討論串wahaha
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者R2D2 (島國亦國)時間19年前 (2006/06/25 20:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
^^^^^^. 3. 'wo men' looks like 'women'.. i felt xiao lu luan zhuang really.... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 219.136.71.14.

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者R2D2 (島國亦國)時間19年前 (2006/06/25 20:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
1. i get a little thiner these days.. 2. in fact, i can read in chinese although i cant type... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 219.136.71.14.

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者ODair (鄉研社服愛在鹿谷)時間19年前 (2006/06/24 23:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
peng fang ni guo de hai hao ba. you mei you bian shou ne. wo men dou hen xiang ni ei~~~. --. 祝您晚安,再見!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.114.209.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mexy (碧兒)時間19年前 (2006/06/24 20:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
凸,版主是??. 在珠三角那位??. 版主好神秘喔 ...... 還打編碼回來. 真是辛苦. 我是壞飽飽 每天吃很飽是真的. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.112.11.61. 編輯: mexy 來自: 59.112.11.61 (06/24 20:

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者DarrenTao (驚蟄)時間19年前 (2006/06/24 20:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
應乙組一姐要求翻譯:. 版 主 還 是 有 在 管 事 的. 雖 然 我 不 能 打 繁 體 中 文. ---. 乖寶寶要學習簡化字與羅馬拼音 囧. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.168.190.27.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁