[推薦] 深埋之星 Buried stars

看板NSwitch作者 (SilentRain24)時間2年前 (2021/05/29 15:23), 2年前編輯推噓9(9025)
留言34則, 7人參與, 2年前最新討論串1/1
板上的各位大大安安,我是之前在板上問有沒有好玩的劇情遊戲的那個 昨天剛破完全結局想說應該來回饋板上一下,因為這片的心得文真的少得可憐...明明有 中文版 給沒聽過這部遊戲的人一些關鍵字:推理AVG、韓國偶像 (應該算無雷?) 這部我大推,雖然玩法上面就是對話選一選不算特別,但劇情上我完全沒猜到後面會發生 啥事(其他心得文都說很好猜很直觀,也有可能是我AVG玩太少) 推理的部分偏簡單,主要是選錯選項的damage很小,所以不太會有挫折感 劇情方面不安感塑造得也很成功,人物帥的帥美的美,而且因為人不多時間也長所以人物 刻畫的很立體 我覺得這部比較特別的地方應該是講到韓國的偶像生態,雖然我自己對那方面不算很熟, 不過正向的努力、天份不足的苦、還有對手之間勾心鬥角都聊得滿多。那些偶像背後的罵 名很多都有自己的苦衷,也當然有真的是G8人的情況 結局數量也不少,喜歡收集的玩家也有一堆CG可以收集。我自己大概玩了將近30小時95% 要素破完,滿滿意的 要說這部的缺點大概是一些設定很扯吧,舞台因為趕工垮下來之類的,不過也還算可以接 受 (寫到這我發現我好不會寫心得文Orz) 總之這片我是在美區買的(剛好人也在美國),語言跟字幕都有全附所以可以安心玩 然後如果還有推薦的也歡迎分享! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 68.62.18.114 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1622273019.A.8A8.html ※ 編輯: SilentRain24 (68.62.18.114 美國), 05/29/2021 15:29:09

05/29 15:43, 2年前 , 1F
#1VEe8cyD (NSwitch) 版上有心得 在地化譯名是亮點
05/29 15:43, 1F

05/29 19:56, 2年前 , 2F
這部在地化翻譯覺得很無感,在地化翻的好的我覺得是逆
05/29 19:56, 2F

05/29 19:56, 2年前 , 3F
轉跟夢境檔案
05/29 19:56, 3F

05/29 19:58, 2年前 , 4F
這部劇情還可以,但是真兇真的太好猜了,第一輪玩一半
05/29 19:58, 4F

05/29 19:58, 2年前 , 5F
大概就能鎖定誰是兇手了
05/29 19:58, 5F

05/29 20:04, 2年前 , 6F
個人建議不要第二輪就跑完TE,像我第二輪跑完TE後就暫
05/29 20:04, 6F

05/29 20:04, 2年前 , 7F
時沒動力走其他線或結局了。可能過陣子再去補完BC線
05/29 20:04, 7F

05/29 20:49, 2年前 , 8F
05/29 20:49, 8F

05/29 20:52, 2年前 , 9F
B線會雷真兇我自己其實不太建議先跑(ry
05/29 20:52, 9F

05/29 20:54, 2年前 , 10F
真兇好不好猜看個人 但敘述手段很優秀
05/29 20:54, 10F

05/29 20:54, 2年前 , 11F
比起真兇,動機的串聯才是我認為這部最優秀的地方
05/29 20:54, 11F

05/29 20:56, 2年前 , 12F
這部在地化我認為是數一數二的優秀了
05/29 20:56, 12F

05/29 20:56, 2年前 , 13F
鄉民留言在地化到像在ptt
05/29 20:56, 13F

05/29 20:56, 2年前 , 14F
連地名都有依照台灣去做調整
05/29 20:56, 14F

05/29 21:21, 2年前 , 15F
這作品我也很推,一直想寫心得文但一直沒空,翻譯在地化是
05/29 21:21, 15F

05/29 21:21, 2年前 , 16F
真的不錯,很多用語都是台灣用法,地名也是在地翻譯,裡面
05/29 21:21, 16F

05/29 21:21, 2年前 , 17F
還有柯南梗,相當有趣
05/29 21:21, 17F

05/29 22:03, 2年前 , 18F
可是我覺得翻譯語感很微妙 後面有修正嗎
05/29 22:03, 18F

05/29 22:09, 2年前 , 19F
我半年前玩的沒什麼問題@@
05/29 22:09, 19F

05/29 22:49, 2年前 , 20F
推心得 這片真的好少人討論
05/29 22:49, 20F

05/30 00:38, 2年前 , 21F
為了100%,我已經玩了60小時,但還是有兩個個人檔案拿不到
05/30 00:38, 21F

05/30 00:38, 2年前 , 22F
,偏偏連攻略都只有PS版本的,NS的劇情好像有點多一點點
05/30 00:38, 22F

05/30 01:16, 2年前 , 23F
前一個月玩的,翻譯我覺得有些地方沒校正好,有些句子
05/30 01:16, 23F

05/30 01:16, 2年前 , 24F
有點怪怪的或是多字漏字,雖然不影響遊玩。有用高雄等
05/30 01:16, 24F

05/30 01:16, 2年前 , 25F
地名在地化翻譯,不過覺得這部分有沒有在地化沒什麼差
05/30 01:16, 25F

05/30 01:16, 2年前 , 26F
,劇情重點也不是選秀者曾在什麼地方發跡之類。
05/30 01:16, 26F

05/30 01:25, 2年前 , 27F
心中覺得繁中翻譯翻得好的還是逆轉跟夢境檔案。這遊戲
05/30 01:25, 27F

05/30 01:25, 2年前 , 28F
鄉民言論部分翻得不錯,但跟在地化好像沒什麼關係(反而
05/30 01:25, 28F

05/30 01:25, 2年前 , 29F
覺得有點像對岸的追星言論風格)?p5遊戲內也有鄉民言論
05/30 01:25, 29F

05/30 01:25, 2年前 , 30F
,個人是覺得比較貼近台灣這邊的鄉民風格。
05/30 01:25, 30F

05/30 19:59, 2年前 , 31F
回上面Kamiyu大,個人檔案有一些會藏在回網路的選擇
05/30 19:59, 31F

05/30 19:59, 2年前 , 32F
裡面,不知道你缺的是什麼,也許你可以去看一下這邊
05/30 19:59, 32F

05/30 19:59, 2年前 , 33F
05/30 19:59, 33F

06/01 06:59, 2年前 , 34F
謝謝樓上!居然有這麼完整的攻略,我來看看,感恩
06/01 06:59, 34F
文章代碼(AID): #1WiUlxYe (NSwitch)