[情報] PowerA个GC手把

看板NSwitch作者 (某d)時間5年前 (2018/09/26 19:21), 5年前編輯推噓28(3029)
留言41則, 37人參與, 5年前最新討論串1/1
毋知影敢有OP無? (不知道有沒有OP?) LINK: https://www.powera.com/us/gamecube/ 今仔日雄雄想著最近攏無這支手把个紲後消息 (今天突然想到最近都沒看到這手把的後續消息) 著佇GOOGLE用KEYWOARD-PowerA Gamecube去揣 (就在GOOGLE輸入關鍵字PowerA Gamecube) 發現最近會sak出來 (發現最近會推出) 有兩種版本 無線佮有線 (有兩個版本 無線加有線) 無線个有支援體感 (無線的有支援體感) 看著有支援體感我是足期待拉 (看到有支援體感我是很期待啦) 總算會當用GC手把佮體感照準來去耍SPLATOON2 ah (終於能用GC手把加上體感瞄準玩花枝2了) ===== 我囥聲音檔 我臺語毋是母語 講起來就是怪怪 https://soundcloud.com/k-t-lim-286204670/powera5475 -- Sent from my Windows -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.96.112 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1537960903.A.FD4.html

09/26 19:33, 5年前 , 1F
推給台語
09/26 19:33, 1F

09/26 19:34, 5年前 , 2F
這篇有蓋樓的預感
09/26 19:34, 2F

09/26 19:39, 5年前 , 3F
不知為何冒出大佛普拉斯的聲音
09/26 19:39, 3F
我用sak出 著是因為彼齣電影

09/26 19:40, 5年前 , 4F
還以為是粵語結果一看是台語XDD
09/26 19:40, 4F
※ 編輯: dsersr (42.75.207.227), 09/26/2018 19:40:44

09/26 19:42, 5年前 , 5F
第一眼還以為是香港人亂入XD
09/26 19:42, 5F

09/26 19:43, 5年前 , 6F
你害我一直 想念出來又看不懂羅馬拼音orz
09/26 19:43, 6F
是Mina老師! ※ 編輯: dsersr (114.39.96.112), 09/26/2018 19:44:43

09/26 19:48, 5年前 , 7F
支持(X) 支援(O)
09/26 19:48, 7F
改好ah ※ 編輯: dsersr (114.39.96.112), 09/26/2018 19:50:21

09/26 19:50, 5年前 , 8F
09/26 19:50, 8F
※ 編輯: dsersr (114.39.96.112), 09/26/2018 19:52:17

09/26 19:53, 5年前 , 9F
靠我臺語很輪轉,為啥一看我看不懂……
09/26 19:53, 9F

09/26 20:00, 5年前 , 10F
竟然有支援體感
09/26 20:00, 10F

09/26 20:03, 5年前 , 11F
手把怎麼講啊 chui ba?
09/26 20:03, 11F
tshiu2-pe2

09/26 20:04, 5年前 , 12F
Splatoon2是透抽2嗎?
09/26 20:04, 12F
抑是鰇魚2? ※ 編輯: dsersr (114.39.96.112), 09/26/2018 20:05:09 ※ 編輯: dsersr (114.39.96.112), 09/26/2018 20:05:39

09/26 20:11, 5年前 , 13F
台語XD
09/26 20:11, 13F

09/26 20:21, 5年前 , 14F
欸賽
09/26 20:21, 14F

09/26 20:31, 5年前 , 15F
其實正確應該是「不知曉可有OP」,臺語語法很古
09/26 20:31, 15F

09/26 20:42, 5年前 , 16F
用滿文寫出來應該會有驚喜感
09/26 20:42, 16F

09/26 20:44, 5年前 , 17F
迪價工灰機2甘嗯厚?
09/26 20:44, 17F
佇遮講花枝2敢毋好? 我感覺會使 ※ 編輯: dsersr (114.39.96.112), 09/26/2018 20:46:30 ※ 編輯: dsersr (114.39.96.112), 09/26/2018 20:50:00

09/26 21:18, 5年前 , 18F
推台語
09/26 21:18, 18F

09/26 21:21, 5年前 , 19F
推 我也台語OK....但都看不懂= = 大大是在練習什麼嗎?
09/26 21:21, 19F
其實我母語是中文。。。毋是練習 是 拍習慣ah 無拍感覺怪怪 ※ 編輯: dsersr (114.39.96.112), 09/26/2018 21:26:26

09/26 21:28, 5年前 , 20F
會閩語看不懂正常,不會看得懂也正常,純粹你懂不懂那些
09/26 21:28, 20F

09/26 21:28, 5年前 , 21F
字的意思,跟你會不會閩語無關。
09/26 21:28, 21F

09/26 21:31, 5年前 , 22F
台語XDD
09/26 21:31, 22F

09/26 21:36, 5年前 , 23F
為啥會有簡體
09/26 21:36, 23F
異體字 ”這個” 台語寫 “這个” 我是習慣 “的e5“寫異用字“个e5“ ※ 編輯: dsersr (114.39.96.112), 09/26/2018 21:39:23 ※ 編輯: dsersr (114.39.96.112), 09/26/2018 21:40:16

09/26 21:43, 5年前 , 24F
好有趣推一個
09/26 21:43, 24F

09/26 23:14, 5年前 , 25F
這字有聲音XD
09/26 23:14, 25F

09/26 23:34, 5年前 , 26F
XDDDD
09/26 23:34, 26F
== 我放聲音檔好了 不過我台語怪怪的ww ※ 編輯: dsersr (114.39.96.112), 09/26/2018 23:52:15 ※ 編輯: dsersr (114.39.96.112), 09/27/2018 00:05:51 ※ 編輯: dsersr (114.39.96.112), 09/27/2018 00:10:46

09/27 00:50, 5年前 , 27F
會當佇ptt看著臺語感覺真趣味XD
09/27 00:50, 27F

09/27 00:56, 5年前 , 28F
推台語
09/27 00:56, 28F

09/27 02:00, 5年前 , 29F
我天龍人看不懂啦
09/27 02:00, 29F

09/27 09:20, 5年前 , 30F
底下明明就有北京話的翻譯,是看不懂什麼?
09/27 09:20, 30F

09/27 09:22, 5年前 , 31F
XDDDD 沒翻譯我也看得懂啊
09/27 09:22, 31F

09/27 09:26, 5年前 , 32F
去台語板發
09/27 09:26, 32F

09/27 10:08, 5年前 , 33F
推有趣
09/27 10:08, 33F

09/27 13:55, 5年前 , 34F
補血
09/27 13:55, 34F

09/28 02:00, 5年前 , 35F
幫推母語
09/28 02:00, 35F
我个母語是中文 ※ 編輯: dsersr (42.77.106.56), 09/28/2018 07:24:37

10/01 18:57, 5年前 , 36F
台語文!!比母語台語的人閣khah有心!!
10/01 18:57, 36F

10/01 20:16, 5年前 , 37F
無論佗一種文字, 攏愛透過學習才學會曉, 但是台語過去呼
10/01 20:16, 37F

10/01 20:16, 5年前 , 38F
政府打壓, 所以母語台語的人看無台文是正常的...歡迎逐
10/01 20:16, 38F

10/01 20:16, 5年前 , 39F
个做伙佮台語揣轉來~
10/01 20:16, 39F

10/01 22:17, 5年前 , 40F
幸好有貼心翻譯!
10/01 22:17, 40F

11/07 15:14, 5年前 , 41F
為啥台灣都沒賣無線版本啊......
11/07 15:14, 41F
文章代碼(AID): #1Rgsl7_K (NSwitch)