討論串[翻譯] EPSON的廣告
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 5→)留言5則,0人參與, 最新作者musashi1006 (路人)時間12年前 (2011/10/07 21:54), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
原文附音樂網址: http://www.epson.jp/products/photo/. エプソンは、何ためにプリンターをつくるか。. EPSON是為了甚麼目的生產印表機. 写真は、単なる画像データではなく、. 相片並不單單是影像資料. 誰かが誰かを想った証。. 是一個人在思念他人的證明. それを
(還有564個字)

推噓6(6推 0噓 3→)留言9則,0人參與, 最新作者oouso (嘘のかわ)時間12年前 (2011/10/07 23:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
噢我好喜歡這則廣告。. 順便積一下文章數 冏. 我自己的翻譯原則:. 最重要的是要盡可能讓讀者獲得跟原文讀者相同的閱讀感受及訊息。. 小地方如字句排序,就不要求跟原文相同。. 因為兩邊文法都不一樣,理所當然會不同。. 小地方可以變,但不能加入原文未明確指設的資訊,. 還有刪減明確指出的情報。最後是要
(還有510個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁