討論串[翻譯] 請問這句話的意思
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者olandy ( )時間14年前 (2010/01/15 23:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
問題:毎月1回、色を変えて、1足ずつお届けします. 試譯:試查過 意思是指顏色是隨機出貨嗎?. (我要網訂鞋子的,因為沒有出現選擇顏色的選項,所以有此疑問. 該不會顏色是隨機出吧?). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 114.41.155.238.

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 6年前最新作者rrr0832 (rrr0832)時間6年前 (2018/02/18 23:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我剛才跟一位日本朋友說我要轉學,並且約定下學期會再轉回來原學校的. 他就回了我一句:. そん時また一緒にスペイン語なりなんなりできるしね. 因為我們之前有一起修西文,我跟他約定如果我轉回原學校的話,我一定會再修一次西文課的. 所以我猜這句話的意思應該是:. 那時候(我們)會再一起修西文或其他之類的課
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁