[文法] 請問動詞ます形與切り的連用方式

看板NIHONGO作者時間1年前 (2023/01/05 00:21), 編輯推噓6(606)
留言12則, 7人參與, 1年前最新討論串1/1
請問各位版友一個常看到的用法 動詞ます形+切り(切る) 查到的用法是「完全地」的意思 例如 彼は42キロを走り切った。(他跑完了42公里) 友人が事故で寝たきりになってしまった。 (友人因為事故臥床不起) 但很有意思的是有一個常看到的詞「思い切り」這邊卻是「盡情地」、「毫無顧慮地」,似 乎又跟前面講的用法相反了,這邊應該怎麼解釋呢?謝謝 ---- Sent from BePTT on my iPhone 8 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.75.12 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1672849315.A.CD1.html

01/05 00:48, 1年前 , 1F

01/05 00:48, 1年前 , 2F
會不會是這個
01/05 00:48, 2F

01/05 07:33, 1年前 , 3F

01/05 10:27, 1年前 , 4F
謝謝回覆
01/05 10:27, 4F

01/05 12:22, 1年前 , 5F
思い切り可以想成 完全照心情照想法~也不到相反
01/05 12:22, 5F

01/06 16:29, 1年前 , 6F
你後面說的應該是思いっきり、思う存分
01/06 16:29, 6F

01/06 16:31, 1年前 , 7F
這個很常用,直接當例句記起來,前面的用盡、完全的
01/06 16:31, 7F

01/06 16:31, 1年前 , 8F
比較常在語尾接しまう變化
01/06 16:31, 8F

01/06 21:37, 1年前 , 9F
同5F 個人倒認為一致 想怎樣就做到怎樣的感覺
01/06 21:37, 9F

01/07 15:08, 1年前 , 10F
走り切る就是把跑的動作做完 而思い切る也是把思考的動
01/07 15:08, 10F

01/07 15:08, 1年前 , 11F
作結束 不再思考猶豫下定決心的意思
01/07 15:08, 11F

01/08 06:50, 1年前 , 12F
謝謝各位的回答
01/08 06:50, 12F
文章代碼(AID): #1ZjQUZpH (NIHONGO)