看到一篇短文
人はみんな1枚の鏡を持っている
その鏡に自分を映している
でもその鏡には正面しか映らない
人と知り合うということは
2枚目の鏡を手に入れるということだ
2枚目の鏡が見えなかった自分を見せてくれる
內容說 人都有一隻鏡子 鏡子只映射出正面的自己 認識其他人等於得到第二隻鏡子
按這脈絡來看 下一句意思會接 第二隻鏡子映射出看不見的自己
可是 2枚目の鏡が見えなかった自分を見せてくれる 的意思
卻是 映射出第二隻鏡子所看不見的自己 而不是 第二隻鏡子映射出看不見的自己
作者這樣寫不是怪怪的嗎 還是哪邊解讀錯誤
請大家幫忙看看 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.12.50.209 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1639394709.A.6A0.html
推
12/13 19:46,
2年前
, 1F
12/13 19:46, 1F
推
12/13 19:46,
2年前
, 2F
12/13 19:46, 2F
→
12/13 19:49,
2年前
, 3F
12/13 19:49, 3F
→
12/13 19:49,
2年前
, 4F
12/13 19:49, 4F
推
12/13 19:57,
2年前
, 5F
12/13 19:57, 5F
→
12/13 21:39,
2年前
, 6F
12/13 21:39, 6F
→
12/13 21:39,
2年前
, 7F
12/13 21:39, 7F
→
12/13 21:39,
2年前
, 8F
12/13 21:39, 8F
→
12/13 21:39,
2年前
, 9F
12/13 21:39, 9F
→
12/13 22:06,
2年前
, 10F
12/13 22:06, 10F
推
12/14 00:58,
2年前
, 11F
12/14 00:58, 11F
→
12/14 00:58,
2年前
, 12F
12/14 00:58, 12F
→
12/14 01:09,
2年前
, 13F
12/14 01:09, 13F
推
12/14 12:01,
2年前
, 14F
12/14 12:01, 14F
→
12/14 12:01,
2年前
, 15F
12/14 12:01, 15F