[翻譯] 大橋彩香 IG
試譯:
因為之前父親56歲生日
和媽媽一起去慶祝了 (爸爸應該也有去?)
(………………………………)
出來的料理全部都很好吃
接下來也要健康的長命百歲喔
主要是想問第三句
看不太懂這句的意思
看的懂部分可是看不懂整句
因為想要(吃)肉(過去式),所以去吃好吃的燒肉?
主要是不太明白那裡的ので
還有後面直接接 おいしい焼肉
有大大能幫忙看一下
順便解釋一下嗎
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.198.160.22 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1584096774.A.76E.html
※ 編輯: Wardyal (114.198.160.22 臺灣), 03/13/2020 18:53:08
→
03/13 18:56,
4年前
, 1F
03/13 18:56, 1F
→
03/13 18:57,
4年前
, 2F
03/13 18:57, 2F
→
03/13 18:59,
4年前
, 3F
03/13 18:59, 3F
→
03/13 19:00,
4年前
, 4F
03/13 19:00, 4F
→
03/13 19:00,
4年前
, 5F
03/13 19:00, 5F
所以是憑語感判斷是爸爸想吃的嗎
就像第二句只提到自己和媽媽去慶祝沒提到爸爸
可是照理說爸爸應該也有去的感覺嗎
推
03/13 19:18,
4年前
, 6F
03/13 19:18, 6F
謝解答:)
※ 編輯: Wardyal (114.198.160.22 臺灣), 03/13/2020 19:19:56
→
03/13 19:21,
4年前
, 7F
03/13 19:21, 7F
→
03/13 19:22,
4年前
, 8F
03/13 19:22, 8F
喔喔
原來是看敬語
謝謝回答
※ 編輯: Wardyal (114.198.160.22 臺灣), 03/13/2020 19:31:21
→
03/14 02:55,
4年前
, 9F
03/14 02:55, 9F
→
03/14 05:56,
4年前
, 10F
03/14 05:56, 10F
→
03/14 05:56,
4年前
, 11F
03/14 05:56, 11F
推
03/14 11:58,
4年前
, 12F
03/14 11:58, 12F
推
03/14 17:17,
4年前
, 13F
03/14 17:17, 13F
→
03/14 17:17,
4年前
, 14F
03/14 17:17, 14F
→
03/14 17:34,
4年前
, 15F
03/14 17:34, 15F
→
03/14 17:43,
4年前
, 16F
03/14 17:43, 16F