Re: [問題] 遊戲王 召喚台詞 文法問題

看板NIHONGO作者 ( )時間4年前 (2020/01/04 22:14), 4年前編輯推噓6(606)
留言12則, 6人參與, 4年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《MLSHBen (酷喔)》之銘言: : 本板首Po,如有違反板規請盡速通知,會立即改進,謝謝 : 關於遊戲王ARC-V中 遊吾的水晶翼同步龍的召喚台詞如下: : 神聖なる光蓄えし翼煌めかせ、その輝きで敵を撃て! : シンクロ召喚!いでよ!レベル8!クリスタルウィング.シンクロ.ドラゴン! : 想問的是前半句 : 「神聖なる光蓄えし翼煌めかせ」 : 蓄えし應該不是連體修飾來修飾「翼」吧? : 因為蓄えし不是動詞辭書形或た形 : 網路上也只有查到他動詞的蓄える : 後面的煌めかせ是煌めかす的命令形? : 所以後面原本應該是「翼+助動詞+煌めかせ」,然後將助動詞省略嗎? : 我查了一下網路上查到的煌めかす的例句所以認定是自動詞 : 一直覺得前半句文法有點難解讀 (也可能是我單字認識不足) : 想請教一下前半句的文法問題 : 謝謝 三省堂大辭林: し 〔過去回想の助動詞「き」の連体形。「若かりし時」など現代語では慣用的な言い方と してのみ用いられる〕 知道"し"是助動詞之後, 就很簡單可以查到"蓄えし"只是 下二段動詞"蓄ふ"的連用形"蓄え"加上助動詞"き"的連體形"し"而已。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.220.21 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1578147281.A.6C2.html

01/05 16:11, 4年前 , 1F
比較是古典日語才會出現的用法~
01/05 16:11, 1F

01/06 02:25, 4年前 , 2F
謝謝 印象中以前沒學過上下二段動詞的用法 讓我花時間來
01/06 02:25, 2F

01/06 02:25, 4年前 , 3F
研究一下
01/06 02:25, 3F

01/06 08:59, 4年前 , 4F
たくわふ的連用應該不是たくわえる(蓄える 兩個就古語
01/06 08:59, 4F

01/06 08:59, 4年前 , 5F
現代語關係吧
01/06 08:59, 5F

01/06 08:59, 4年前 , 6F
たくわふ也不是下二
01/06 08:59, 6F
因為我查字典,寫說たくわふ有兩個,一個是四段動詞一個是下二段, https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E8%93%84%E3%81%B5/ 且只有下二段接き才會變成蓄えし 所以我才會認為這邊的たくわふ是下二段動詞。 ※ 編輯: medama (1.200.220.21 臺灣), 01/06/2020 09:15:01

01/06 09:15, 4年前 , 7F
不過き我是真的有查到古語當作た用 但是Arc(電弧)為
01/06 09:15, 7F

01/06 09:15, 4年前 , 8F
什麼要說古語 難道主角跟王樣一樣是古代人嗎? 有時候
01/06 09:15, 8F

01/06 09:15, 4年前 , 9F
看動漫句子不懂背景真的會完全聽不懂
01/06 09:15, 9F
き的連體型し其實在現代文法中其實並不罕見 動漫裡的咒語常會用到(因為咒語是自古傳承下來的?) 就像中文寫作中也會用到一部份文言的文法或成語一樣 ※ 編輯: medama (1.200.220.21 臺灣), 01/06/2020 09:22:29

01/06 16:36, 4年前 , 10F
用古語念咒語比較帥
01/06 16:36, 10F

01/06 19:29, 4年前 , 11F
日文現在很多古語還是常常用啊,沒甚麼好奇怪的
01/06 19:29, 11F

01/06 23:33, 4年前 , 12F
不是き當作た 是き就是過去助動詞 用法就是現代文的た
01/06 23:33, 12F
文章代碼(AID): #1U49tHR2 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1U49tHR2 (NIHONGO)