Re: [問題] 遊戲王 召喚台詞 文法問題
※ 引述《MLSHBen (酷喔)》之銘言:
: 本板首Po,如有違反板規請盡速通知,會立即改進,謝謝
: 關於遊戲王ARC-V中 遊吾的水晶翼同步龍的召喚台詞如下:
: 神聖なる光蓄えし翼煌めかせ、その輝きで敵を撃て!
: シンクロ召喚!いでよ!レベル8!クリスタルウィング.シンクロ.ドラゴン!
: 想問的是前半句
: 「神聖なる光蓄えし翼煌めかせ」
: 蓄えし應該不是連體修飾來修飾「翼」吧?
: 因為蓄えし不是動詞辭書形或た形
: 網路上也只有查到他動詞的蓄える
: 後面的煌めかせ是煌めかす的命令形?
: 所以後面原本應該是「翼+助動詞+煌めかせ」,然後將助動詞省略嗎?
: 我查了一下網路上查到的煌めかす的例句所以認定是自動詞
: 一直覺得前半句文法有點難解讀 (也可能是我單字認識不足)
: 想請教一下前半句的文法問題
: 謝謝
三省堂大辭林:
し
〔過去回想の助動詞「き」の連体形。「若かりし時」など現代語では慣用的な言い方と
してのみ用いられる〕
知道"し"是助動詞之後,
就很簡單可以查到"蓄えし"只是
下二段動詞"蓄ふ"的連用形"蓄え"加上助動詞"き"的連體形"し"而已。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.220.21 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1578147281.A.6C2.html
推
01/05 16:11,
4年前
, 1F
01/05 16:11, 1F
→
01/06 02:25,
4年前
, 2F
01/06 02:25, 2F
→
01/06 02:25,
4年前
, 3F
01/06 02:25, 3F
推
01/06 08:59,
4年前
, 4F
01/06 08:59, 4F
→
01/06 08:59,
4年前
, 5F
01/06 08:59, 5F
→
01/06 08:59,
4年前
, 6F
01/06 08:59, 6F
因為我查字典,寫說たくわふ有兩個,一個是四段動詞一個是下二段,
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E8%93%84%E3%81%B5/
且只有下二段接き才會變成蓄えし
所以我才會認為這邊的たくわふ是下二段動詞。
※ 編輯: medama (1.200.220.21 臺灣), 01/06/2020 09:15:01
推
01/06 09:15,
4年前
, 7F
01/06 09:15, 7F
→
01/06 09:15,
4年前
, 8F
01/06 09:15, 8F
→
01/06 09:15,
4年前
, 9F
01/06 09:15, 9F
き的連體型し其實在現代文法中其實並不罕見
動漫裡的咒語常會用到(因為咒語是自古傳承下來的?)
就像中文寫作中也會用到一部份文言的文法或成語一樣
※ 編輯: medama (1.200.220.21 臺灣), 01/06/2020 09:22:29
推
01/06 16:36,
4年前
, 10F
01/06 16:36, 10F
推
01/06 19:29,
4年前
, 11F
01/06 19:29, 11F
推
01/06 23:33,
4年前
, 12F
01/06 23:33, 12F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):