Re: [問題] 請問適合日文程度不高的人的小說?已刪文

看板NIHONGO作者 (細數遠星永唱泉水)時間4年前 (2019/08/18 04:46), 編輯推噓1(103)
留言4則, 1人參與, 4年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述 《DuranRA (自由時間)》 之銘言: :   : 最近看了10個月從50音到N1這本書 :   : 裡面提到可以透過閱讀小說來認識詞彙跟文法 :   : 我在其他網站上也看過類似的方法 :   : https://kabuki-anime.com/post-1007/ :   : 這個網站裡有推薦了一些小說 :   : 剛好最近要去日本觀光 :   : 想說可以順便購買一些日文書籍當作學習教材 我覺得要去日本旅遊 不必做這種臨時抱佛腳功課 下載旅遊類app 現場指給對方看比較有效率 反正你就算背了也不敢講出口 這是事實 日文還有很多知識是文法底子不夠,不適合拿來說出口的 因為日文真的是細膩到只能意會不能言行 像是主觀客觀用法,對內對外,對上對下,曖昧用法 詳情見音速日語介紹 也就是說,就算你文法對,單字對,意思有到 但是場合用不對,日本人聽起來還是覺得很奇怪 尤其是動漫日劇看多了把台詞拿來用 就好像你拿ptt流行語跟你家長輩講話一樣奇怪(有時還很冒犯) 倒不如用手機指手畫腳,日本人還比較習慣 加上駐日中國人太多了, 你在實體 apple store都有中文人肉客服能抓來用 出國玩還是放寬心好好玩吧 :   : 不知道大家有沒有推薦的書? :   : 順帶一提,我目前程度大約是50音熟練,常見漢字知道讀音,其他部分大多是靠日文歌曲 : 動畫無形中學到的 日文歌曲我是覺得有些漢字讀音,你在生字書找不到 可以拿來聽和唱,但不適合拿來用功當作考試教材 比如ZARD的歌詞,基本上她是我最喜歡的歌手 如果要靠歌曲學日文 就去唱歌學日語 這網站吧(可惜裡面ZARD的歌都不見了) 寫這篇主要是想分享一下我的課外讀物來源 我個人是沒有打稿,想到什麼就寫什麼 文筆有點亂,手機上排版也差勁,還請包含 一開始先講閱讀,再來講聽力 單字部分,我個人是推薦yomikata這個app 當然滬江也有很多單字app,但是我還是習慣yomikata 閱讀分水嶺用N3來看 n3文法多半直述句, 而且都是很正式的文法,沒有口語文法 比如NHK news 另外,台灣雲端書庫,有iku老師辦的雜誌 免費 我甚至連n1單字書都懶的買,直接在上面閱讀iku老師的日檢單字王 我個人覺得,日文要進步,就要脫離舒適圈 一直看那些簡單的免費雜誌,真的會變笨 因為複習不到高階的單字文法 就好像現在還在看空中英語教室這類的雜誌,英文程度只有國中生程度 當n2程度夠了,我開始閱讀長篇新聞 我個人是用rss訂閱 東洋經濟online https://toyokeizai.net/ 以及HuffPost japan 這個網站 我個人覺得n2開始,就要習慣文章有起承轉合這種東西 給你一個論點,再來個但是……,又來個可是……,然後結論…… 所以要自己抓文章重點,作者到底想供三小 日檢聽力也常常這樣玩, 一開始想吃飯, 後來又想吃麵, 麵店沒開,吃飯好不好? 隔壁一個女的就插話說他想吃刺身。 然後刺身很貴錢不夠…… 整個莫名其妙的聽力測驗。 不管誰這樣對話,任何日本人都直接想給他一巴掌吧 但是日文文章,確實常常有這種一下正一下負 最後一段文字才是整篇重點的文體 我會看這網站,原因也很直白,就是他有n2文法。 而且內容夠深。 如果你有特別注意,他的文法都是書面語,不會有對話用的口語文法。 這算是很正式的網站 值得一讀 我自己是搞不懂 n1文法要看哪類書籍或網站才能練習 學過了都忘了 在n2文法熟練後,要練聽力 我個人是用KDDI n2 tts 搭配大聲朗讀這個app KDDI n2 tts官網 http://bit.ly/31I42kQ 安卓手機可以自己去日本play store下載 把東洋經濟online的文章,在手機上分享給大聲朗讀 在tts這方面,我相信絕對沒有任何一家公司做的比KDDI n2 tts好 google,三星,蘋果,play store其它tts都一樣 所以不用找了,就是它,所有的tts我都幫大家試過了。母語使用者製作的tts一定是最好用 的 他不會生硬,雖然偶爾有漢字明顯讀音錯誤,但絕對是瑕不掩瑜 接下來,我開始可以看懂東野圭吾的小說,因為它文法真的太簡單,甚至只有n3程度。 基本上網路都可以找到舊版的epub,pdf等文字檔 用靜讀天下搭配tts,就這樣慢慢練聽力 我個人在這邊是覺得,喜歡的作者書籍再讀,讀不下就算了,不要勉強 像東野圭吾有他自己慣用單字和文筆 唸習慣一個作者的文章,其它的反而看不太下 東野圭吾的文筆還屬於現代日本文學 跳去青空文庫看太宰治,芥川龍之介 有非常強的違和感 我反而覺得青空文庫的書籍,文法和單字都太生僻,不看也沒關係 我還比較喜歡看日本的偵探推理小說 最後最後,學了日文 就去註冊一個日文的 play store帳號吧 因為裡面有大量的寶,這是練聽力的好地方 漫畫,圖書,有聲書都有大量的免費資源 在日文聽力,有些門檻還是要自己有心才能克服 基本上專有名詞和國外人物片假名只能來一個記一個 再來是都道府縣讀音, 最後是日本人念英文字母,比如M,L這種發音很特別的 練聽力,有人推薦看日綜,有人推薦聽廣播 我是覺得,一開始還是搭配有文字的有聲書來練習 這樣說吧,你聽一遍中文有聲書,有辦法默背整段講稿嗎? 基本上不可能 而我在看日綜或聽日語廣播,會發現我都持續在聽 「我聽的懂的單字文法」,聽不懂的只能放他過去 久了還是沒進步 因此一開始我去聽免費的日文有聲書, 這語速嚇我一跳, 我還沒加速,就已經跟日綜一樣快了 免費的有聲書,通常都是經典書籍才出免費有聲書,我可以輕易搜尋找到文本。 接下來是我現在最滿意的app https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.audiobook.app 他有聴き放題 第一個月免費,接下來是月費訂閱制 文本我自己在play book 都可以找到 而且我覺得日本的電子書誠意十足, 都提供1/4的文本供你試讀 不像台灣的電子書,看沒幾頁,就試讀結束 因此我目前會先泛聽(不看文本就聽) 然後在跟著文本聽第二次 看看我到底是哪裡聽不懂,是單字還是文法還是冷僻片假名 這方法慢, 但我個人覺得比起看日綜或聽日文廣播進步的快 因為閱讀或是看日綜就會依賴漢字 一開始泛聽就是要讓自己擺脫漢字的舒適圈 加上書籍內部的文章採用大量對話 並沒有生硬的書面語文法,而是充斥大量口語文法, 不論聽或讀,都很輕鬆(在日劇和漫畫都訓練很多了) 以上是個人心得與資源 每一個都是我試過才敢推薦 若有寫不好的地方 還望指導 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.73.193 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1566074786.A.9B4.html

08/18 07:10, 4年前 , 1F
只要不是工作場合,我覺得刻意去用語言中禮節和場合
08/18 07:10, 1F

08/18 07:10, 4年前 , 2F
嚇人沒啥必要
08/18 07:10, 2F

08/18 07:14, 4年前 , 3F
單純去旅遊,說的日文不能100%符合日本人標準又怎樣
08/18 07:14, 3F

08/18 07:14, 4年前 , 4F
,亞洲人就是一天到晚在乎這個所以更不敢說
08/18 07:14, 4F
文章代碼(AID): #1TM6UYcq (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1TM6UYcq (NIHONGO)