[語彙] 表達「為什麼!」的詞有很多?

看板NIHONGO作者 (xp)時間5年前 (2019/05/16 19:15), 編輯推噓8(8011)
留言19則, 14人參與, 5年前最新討論串1/1
我只學過「どうして!」表示「為什麼!」,後來經由看日語節目的中文字幕,發現還有 なんで(以及網路上有人說還有なぜ)的意思是「為什麼」。 但我想確認的是,有幾次還看到字幕組把好像是把(不是很肯定,所以請教確認) 1.どうした(因為聽力不好,無法確認是不是だ?) 2.なんた(同上,無法確認是不是だ?) 翻譯為「為什麼」(1.或2.必至少有其一)? 即便以た結尾,但是當時講話者用的是不可置信的音調而不是肯定音調。 所以請網友是否方便全盤予以釐清一下,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.125.198 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1558005342.A.A7D.html

05/16 19:19, 5年前 , 1F
翻譯跟理解單詞意思是兩回事
05/16 19:19, 1F

05/16 19:31, 5年前 , 2F
口語和正式用語
05/16 19:31, 2F

05/16 19:38, 5年前 , 3F
なんで、どうして、なぜ 禮貌程度不同,使用對象也不同
05/16 19:38, 3F

05/16 19:40, 5年前 , 4F
表達驚訝的為什麼跟真的問原因的為什麼是不一樣的
05/16 19:40, 4F

05/16 19:41, 5年前 , 5F
不要被中文翻譯綁住了思考
05/16 19:41, 5F

05/16 19:52, 5年前 , 6F
なんだ不是為什麼的意思
05/16 19:52, 6F

05/16 20:49, 5年前 , 7F
どうした なんだ 是怎麼了
05/16 20:49, 7F

05/17 00:23, 5年前 , 8F
就像中文也有為啥,為什麼,為何等不同說法
05/17 00:23, 8F

05/17 02:12, 5年前 , 9F
なにゆえ ということ 還有很多尋求對方更進一步說明的詞
05/17 02:12, 9F

05/17 02:51, 5年前 , 10F
感覺你基礎更好的話就不會有這些問題
05/17 02:51, 10F

05/17 03:43, 5年前 , 11F
把日常會話的微妙變化全盤釐清需要的是深入了解語言本質
05/17 03:43, 11F

05/17 03:43, 5年前 , 12F
一個一個解釋真的講不完
05/17 03:43, 12F

05/17 06:35, 5年前 , 13F
無法確認是不是だ 你應該連N5文法都沒學過吧
05/17 06:35, 13F

05/17 06:35, 5年前 , 14F
為什麼不先去學學基礎文法呢?
05/17 06:35, 14F

05/17 07:48, 5年前 , 15F
你這問題是因為還在用中文來思考喔~
05/17 07:48, 15F

05/17 11:17, 5年前 , 16F
GOOGLE一下 這幾個比較很容易查到 有人整理過
05/17 11:17, 16F

05/17 21:25, 5年前 , 17F
謝謝jp網友釐清~依你所言的話 這兩個"怎麼了"有涵義區別嗎
05/17 21:25, 17F

05/18 21:51, 5年前 , 18F
前幾天跟日本同事去念書剛問這個問題 どうして、なんで
05/18 21:51, 18F

05/18 21:51, 5年前 , 19F
、なぜ都是為什麼哦 只是使用情況不同
05/18 21:51, 19F
文章代碼(AID): #1StKPUfz (NIHONGO)