[翻譯] 兩句話的翻譯
各位大大好
小弟朋友傳了兩句話給我 但我不懂日文
用了翻譯軟體也覺得很不通順
請問可以幫我翻譯一下嗎?
これからはお互いにさん付けをするのはやめない?
友達にさんを付けるのはおかしいからね
翻譯軟體:
今後互相加敬稱不停止?
為朋友安排先生因為奇怪
完全看不懂啊
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.124.110
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1547997941.A.E99.html
→
01/20 23:43,
5年前
, 1F
01/20 23:43, 1F
→
01/20 23:43,
5年前
, 2F
01/20 23:43, 2F
推
01/20 23:45,
5年前
, 3F
01/20 23:45, 3F
→
01/20 23:45,
5年前
, 4F
01/20 23:45, 4F
→
01/20 23:52,
5年前
, 5F
01/20 23:52, 5F
→
01/20 23:52,
5年前
, 6F
01/20 23:52, 6F
推
01/20 23:54,
5年前
, 7F
01/20 23:54, 7F
→
01/20 23:55,
5年前
, 8F
01/20 23:55, 8F
→
01/21 00:13,
5年前
, 9F
01/21 00:13, 9F
→
01/21 15:06,
5年前
, 10F
01/21 15:06, 10F
推
01/22 11:07,
5年前
, 11F
01/22 11:07, 11F
推
01/22 18:45,
5年前
, 12F
01/22 18:45, 12F
討論串 (同標題文章)