[問題] 請問答應後反悔需要怎麼說比較有禮貌?
就是一位日本人長輩邀我去他家玩 我答應了
後來查一查發現他家非常遠 從東京來回各需要兩天
想跟他說這次時間上沒辦法 下次從大阪或九州坐飛機再去
從我腦中稀少的詞彙中擠出來只有這樣
○○さんの家に誘って嬉しいが
やっばり東京から徳之島へ行く遠い
時間が足りないから無理です
今度九州や大阪行くなら○○さんの家にいきます
日文不好應該是錯誤百出...
而且感覺答應人家後又說不行 好像要更有"不好意思"的感覺
想請問需要怎麼修改才能表達意思?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.176.163
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1534328524.A.E31.html
推
08/15 22:13,
5年前
, 1F
08/15 22:13, 1F
→
08/15 22:13,
5年前
, 2F
08/15 22:13, 2F
推
08/16 08:27,
5年前
, 3F
08/16 08:27, 3F
→
08/16 08:27,
5年前
, 4F
08/16 08:27, 4F
→
08/16 08:28,
5年前
, 5F
08/16 08:28, 5F
→
08/17 01:24,
5年前
, 6F
08/17 01:24, 6F
→
08/17 01:25,
5年前
, 7F
08/17 01:25, 7F
→
08/17 01:29,
5年前
, 8F
08/17 01:29, 8F
→
08/17 07:48,
5年前
, 9F
08/17 07:48, 9F
→
08/17 07:48,
5年前
, 10F
08/17 07:48, 10F
推
08/19 07:03,
5年前
, 11F
08/19 07:03, 11F
推
08/19 07:05,
5年前
, 12F
08/19 07:05, 12F
推
08/19 07:07,
5年前
, 13F
08/19 07:07, 13F
推
08/19 07:08,
5年前
, 14F
08/19 07:08, 14F
推
08/19 07:09,
5年前
, 15F
08/19 07:09, 15F
推
08/19 07:10,
5年前
, 16F
08/19 07:10, 16F
推
08/19 07:12,
5年前
, 17F
08/19 07:12, 17F