[翻譯] NHK News Web EASY 中一句
各位好
今天在看NHK easy新聞時讀到一句如下:
1つの家族が1年にギョーザを買う金額は、この2つの市のどちらかが日本でいちばん
になっています。
不太能理解這句前後2個句子的意思和關聯
個人對前後二句的試譯:
前:有一個家庭在一年中購買餃子的金額
後:這2個市哪一個會是日本第一?
原文網址:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10011470321000/k10011470321000.htm
l
手機發文連結有點問題,改附縮網址https://tinyurl.com/y9epwgpq
麻煩大家了,謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.119.232.8
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1528784617.A.612.html
※ 編輯: steak353 (140.119.232.8), 06/12/2018 14:24:04
※ 編輯: steak353 (140.119.232.8), 06/12/2018 14:24:43
→
06/12 14:27,
6年前
, 1F
06/12 14:27, 1F
→
06/12 14:27,
6年前
, 2F
06/12 14:27, 2F
※ 編輯: steak353 (140.119.232.8), 06/12/2018 14:30:25
推
06/12 14:37,
6年前
, 3F
06/12 14:37, 3F
推
06/12 14:53,
6年前
, 4F
06/12 14:53, 4F
→
06/12 14:53,
6年前
, 5F
06/12 14:53, 5F
→
06/12 14:57,
6年前
, 6F
06/12 14:57, 6F
→
06/12 14:58,
6年前
, 7F
06/12 14:58, 7F
→
06/12 14:58,
6年前
, 8F
06/12 14:58, 8F
終於懂了 非常感謝各位的解答
※ 編輯: steak353 (140.119.232.8), 06/12/2018 15:08:44
推
06/12 18:00,
6年前
, 9F
06/12 18:00, 9F