[翻譯] 一起合作的日文

看板NIHONGO作者 (妳的開關 何時會關?)時間6年前 (2018/02/24 19:40), 編輯推噓1(215)
留言8則, 6人參與, 6年前最新討論串1/1
最近有台灣公司和日本公司一起出差的機會 每當說到希望之後有一起合作的機會時 不知道如何表達比較好 請教各位有無貼切的用法 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.38.162 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1519472432.A.67B.html

02/24 19:59, 6年前 , 1F
元po的試譯是?
02/24 19:59, 1F

02/24 20:35, 6年前 , 2F
先寫下你自己打算怎麼講,不然沒辦法給你建議
02/24 20:35, 2F

02/24 20:52, 6年前 , 3F
你先試試以目前所學的來翻譯看看?我們比較好給建議
02/24 20:52, 3F

02/24 21:43, 6年前 , 4F
googlew
02/24 21:43, 4F

02/24 21:46, 6年前 , 5F
互いに協力し合う 這樣不知有無精準
02/24 21:46, 5F

02/24 23:18, 6年前 , 6F
看是哪種事的合作吧?小事可能 一緒に頑張りましょう就夠
02/24 23:18, 6F

02/24 23:19, 6年前 , 7F
工程類的可能就像你講的
02/24 23:19, 7F

02/27 16:29, 6年前 , 8F
協力、提携、コラボ(レーション)... 看你指什麼樣的合作
02/27 16:29, 8F
文章代碼(AID): #1QaKymPx (NIHONGO)