[文法] と的用法
瀨户の花嫁
瀬戸は日暮れて,夕波小波,
あなたの島へ,お嫁にゆくの,
若いと誰もが,心配するけれど,
愛があるから,大丈夫なの,
段々畑と,さよならするのよ,
幼い弟,行くなと泣いた,
男だったら,泣いたりせずに,
父さん母さん,大事にしてね。
岬まわるの,小さな船が,
生まれた島が,小さくなるわ,
入江の向こうで,見送る人たちに,
別れつげたら,涙が出たわ,
島から島へと,渡って行くのよ,
これからあなたと,生きてく私,
瀬戸は夕焼け,明日も晴れる,
二人の門出,祝っているわ。
請問第一段第五行「段々畑と」與第二段第五行「島から島へと」,兩個と用法為何?謝
謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.116.24.18
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1514603830.A.B64.html
推
12/30 12:23,
6年前
, 1F
12/30 12:23, 1F
→
12/30 12:25,
6年前
, 2F
12/30 12:25, 2F
→
12/30 12:25,
6年前
, 3F
12/30 12:25, 3F
推
12/30 12:31,
6年前
, 4F
12/30 12:31, 4F
推
12/30 13:46,
6年前
, 5F
12/30 13:46, 5F
→
12/30 22:46,
6年前
, 6F
12/30 22:46, 6F
推
12/31 02:03,
6年前
, 7F
12/31 02:03, 7F
討論串 (同標題文章)