請幫我確認以下的翻譯是否OK, 謝謝
中文:今天接到A公司的來電,想詢問Bさん下週的星期一或是星期二下午1:30
是否有時間可以做個拜訪? 如果時間沒問題的話,由我這邊再進行回覆
(接電話者是我,我要詢問XXさん是否有空)
日文:本日A会社の電話により、来週の月曜日か火曜日の午後1:30にBさんに
訪問したいと伝えてもらいました。
時間は問題がなければ、こちらからA会社に返事します。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.242.68.24
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1512010568.A.6D6.html
→
11/30 11:31, , 1F
11/30 11:31, 1F
→
11/30 11:31, , 2F
11/30 11:31, 2F
→
11/30 11:31, , 3F
11/30 11:31, 3F
→
11/30 11:31, , 4F
11/30 11:31, 4F
→
11/30 14:07, , 5F
11/30 14:07, 5F
推
12/01 11:46, , 6F
12/01 11:46, 6F
討論串 (同標題文章)