[翻譯] ミミに近づかないで
請問下面這遊戲 圖中的女孩在說甚麼? 裡面で的用法都不太清楚...
https://i.imgur.com/GFHqvzr.png
整段看應該是在抱怨為甚麼不過來身邊 後面是說不過來的話就把一切破壞掉
可是第一句的意思看不太懂 剛看到還以為是叫對方別過來 句末的で不知是甚麼用法
這句後面加個ください的話就是叫人別過來了吧 不知道該怎麼分辨
第二句開頭的で也不清楚是甚麼 該不是出る的ない形吧
求解答 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.159.124.84
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1507988345.A.8D6.html
推
10/14 21:48,
6年前
, 1F
10/14 21:48, 1F
推
10/14 21:50,
6年前
, 2F
10/14 21:50, 2F
→
10/14 21:58,
6年前
, 3F
10/14 21:58, 3F
→
10/14 21:58,
6年前
, 4F
10/14 21:58, 4F
推
10/14 22:38,
6年前
, 5F
10/14 22:38, 5F
→
10/14 22:39,
6年前
, 6F
10/14 22:39, 6F
→
10/14 22:39,
6年前
, 7F
10/14 22:39, 7F
→
10/14 22:40,
6年前
, 8F
10/14 22:40, 8F
推
10/14 22:43,
6年前
, 9F
10/14 22:43, 9F
→
10/14 22:51,
6年前
, 10F
10/14 22:51, 10F
→
10/14 22:52,
6年前
, 11F
10/14 22:52, 11F
推
10/14 23:04,
6年前
, 12F
10/14 23:04, 12F
推
10/15 09:35,
6年前
, 13F
10/15 09:35, 13F
→
10/15 11:30,
6年前
, 14F
10/15 11:30, 14F
推
10/15 11:39,
6年前
, 15F
10/15 11:39, 15F
推
10/15 13:24,
6年前
, 16F
10/15 13:24, 16F
推
10/15 18:30,
6年前
, 17F
10/15 18:30, 17F
推
10/15 19:10,
6年前
, 18F
10/15 19:10, 18F
推
10/15 22:04,
6年前
, 19F
10/15 22:04, 19F
推
10/15 22:05,
6年前
, 20F
10/15 22:05, 20F
推
10/15 22:05,
6年前
, 21F
10/15 22:05, 21F
推
10/15 22:06,
6年前
, 22F
10/15 22:06, 22F
推
10/15 22:07,
6年前
, 23F
10/15 22:07, 23F
→
10/15 22:08,
6年前
, 24F
10/15 22:08, 24F
推
10/15 22:12,
6年前
, 25F
10/15 22:12, 25F
推
10/15 22:20,
6年前
, 26F
10/15 22:20, 26F
→
10/15 22:38,
6年前
, 27F
10/15 22:38, 27F
推
10/17 13:44,
6年前
, 28F
10/17 13:44, 28F
推
10/17 15:00,
6年前
, 29F
10/17 15:00, 29F
推
10/17 22:01,
6年前
, 30F
10/17 22:01, 30F
噓
10/20 12:29,
6年前
, 31F
10/20 12:29, 31F
推
10/21 18:44,
6年前
, 32F
10/21 18:44, 32F
推
10/23 16:15,
6年前
, 33F
10/23 16:15, 33F
推
10/24 00:52,
6年前
, 34F
10/24 00:52, 34F
討論串 (同標題文章)