[文法] 最中に、ているところに

看板NIHONGO作者 (台中阿翔)時間6年前 (2017/09/02 18:26), 編輯推噓3(3011)
留言14則, 3人參與, 最新討論串1/1
各位好 最近在讀N3文法,卡這兩個文法卡了超久 查網路也都沒有什麼相關的中文解釋 因此想跟各位前輩們請教一下如何分辨 1. 最中に (正在…的時候) (沒有強調動作發生的當下,而是動作發生的那一段期間,發生了什麼事) 例如: 放送している最中に、非常ベルが鳴り出した。 放送の最中に、非常ベルが鳴り出した。 (廣播的那段期間,警鈴響了) 2. ているところに (正當…的時候) (強調動作發生的瞬間,當下發生了什麼事,而可能對說話者造成了某些影響) 例如: 放送しているところに、非常ベルが鳴り出した。 (強調廣播中的某個瞬間,在那個瞬間警鈴響了,有影響到了說話者的語氣存在) 不知以上兩個文法我自己的理解是否有誤? 自己Google後發現 最中に和ているところに的差別只有 ているところに有強調某個時間點,而最中に則是表示一段時間,不知這說法是否正確? 感謝 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.74.161 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1504348014.A.858.html

09/02 18:59, , 1F
兩個意思差不多
09/02 18:59, 1F

09/02 19:05, , 2F
細微的差異可以參考這個 https://goo.gl/Wz3W6W
09/02 19:05, 2F

09/02 19:05, , 3F
要用中文來說的話 ているところに就是正在...的時候
09/02 19:05, 3F

09/02 19:06, , 4F
最中に就是OOO到一半的時候
09/02 19:06, 4F

09/02 19:06, , 5F
所以以上面網站的例子來說
09/02 19:06, 5F

09/02 19:07, , 6F
我們一般會說正在抽菸的時候被老師看到
09/02 19:07, 6F

09/02 19:07, , 7F
你要說成抽菸抽到一半的時候被老師看到 當然意思也能通
09/02 19:07, 7F

09/02 19:07, , 8F
但就是稍微有點不自然 不過文法上都是對的
09/02 19:07, 8F

09/02 19:10, , 9F
考試也不會特別去考這兩個的差異
09/02 19:10, 9F

09/02 19:10, , 10F
通常考試會考ところに和最中に的時候
09/02 19:10, 10F

09/02 19:11, , 11F
是會考ところに其他的用法而不是進行式的用法
09/02 19:11, 11F

09/02 19:12, , 12F
ところに的用法非常多 這個反而才需要花時間去弄懂
09/02 19:12, 12F

09/02 23:38, , 13F
「最中に」是指前述的動作發展到正熱烈時。
09/02 23:38, 13F

09/03 07:51, , 14F
推一下C大,後來才發現ところに反而在時間的表現上,不算常見
09/03 07:51, 14F
文章代碼(AID): #1PgeTkXO (NIHONGO)