Re: [請益] 除了業務外,能用到日文的工作
依我的經歷回一下..
先說結論:
不是進了公司才培養日文能力.
而是進公司前就應該要有一定的日文能力.
縱使該公司願意你進公司後再加強日文能力.
那麼,薪水或是工作性質鐵定不好.
---------------------------------------------
小弟資管日文雙修
但畢業時只有舊制3級程度
剛退伍找了許多日文工作,也是面試被洗臉的份...被嫌敬語說不好.
口語只是聊天程度..之類的..
因此,日文光是敢講(拉賽)是不行的..如果你的工作日文是必須
那麼日文會強調表達正確性和是商用程度
敬語說得好不好? 如何委婉表示? 句子本身正不正確? 助詞是否用對?
-------------------------------------------------------------------
由於我找不到日文相關工作,
因此我從事非日文的工作4年左右.(資訊和貿易)
這4年中不斷在補習班進修..日文雖只考過了N2..
但聽力和口說有提升到一定程度(目前已可電話會議即席口譯)
------------------------------------------------------------------
依照我自身的經驗
日文吃重工作(日文專業度高)
業務
翻譯
日文專利工程師
日文FAE
等..
日文為加分項工作(日文程度溝通可)
助理
工程師(英文為主,日文為輔)
日文FAE
採購
註:
其於我沒擔任或接觸過的工作,不列在上面
------------------------------------------------------------------
我認為如果大大未滿30歲..(or 35歲 沖繩) 打工留學或許會是最快的方式.
但必須先評估負擔的機會成本和風險..(只靠日文在台灣真的能找的好工作?)
去了日本,之後打不打算回來? (我很多學弟妹都回不來)
回不來,在日本領相對日本人低新,在台灣領相對低低低薪...(慘)
如不考慮出國狀況下,安安份份進修將日文加強到一定程度.
再去找相關工作也不失是一個好的做法.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.54.214
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1500454507.A.776.html
※ 編輯: kaki0919 (60.251.54.214), 07/19/2017 17:04:57
推
07/19 17:26, , 1F
07/19 17:26, 1F
→
07/19 17:26, , 2F
07/19 17:26, 2F
推
07/19 20:49, , 3F
07/19 20:49, 3F
→
07/19 23:55, , 4F
07/19 23:55, 4F
→
07/19 23:55, , 5F
07/19 23:55, 5F
推
07/20 00:16, , 6F
07/20 00:16, 6F
→
07/20 07:50, , 7F
07/20 07:50, 7F
→
07/20 07:51, , 8F
07/20 07:51, 8F
→
07/20 07:52, , 9F
07/20 07:52, 9F
→
07/20 07:53, , 10F
07/20 07:53, 10F
→
07/20 07:55, , 11F
07/20 07:55, 11F
→
07/20 07:56, , 12F
07/20 07:56, 12F
推
07/20 21:43, , 13F
07/20 21:43, 13F
→
07/20 21:53, , 14F
07/20 21:53, 14F
推
07/20 22:31, , 15F
07/20 22:31, 15F
推
07/20 23:51, , 16F
07/20 23:51, 16F
→
07/20 23:51, , 17F
07/20 23:51, 17F
→
07/20 23:57, , 18F
07/20 23:57, 18F
→
07/20 23:57, , 19F
07/20 23:57, 19F
→
07/21 00:05, , 20F
07/21 00:05, 20F
→
07/21 00:09, , 21F
07/21 00:09, 21F
→
07/21 00:10, , 22F
07/21 00:10, 22F
推
07/21 09:36, , 23F
07/21 09:36, 23F
→
07/21 09:37, , 24F
07/21 09:37, 24F
推
07/21 10:14, , 25F
07/21 10:14, 25F
推
07/21 18:31, , 26F
07/21 18:31, 26F
→
07/21 18:31, , 27F
07/21 18:31, 27F
推
07/21 22:57, , 28F
07/21 22:57, 28F
→
07/21 22:57, , 29F
07/21 22:57, 29F
→
07/22 00:40, , 30F
07/22 00:40, 30F
→
07/22 00:41, , 31F
07/22 00:41, 31F
→
07/22 00:41, , 32F
07/22 00:41, 32F
→
07/22 00:53, , 33F
07/22 00:53, 33F
→
07/22 00:53, , 34F
07/22 00:53, 34F
推
07/23 12:30, , 35F
07/23 12:30, 35F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
請益
31
117