[請益] 日本展第一天心得兼問題

看板NIHONGO作者 (Neris)時間7年前 (2016/09/30 21:53), 7年前編輯推噓9(909)
留言18則, 7人參與, 最新討論串1/1
各位好,不知道各位還記不記得我上禮拜來這裡問日本展的相關問題? 後來我去應徵了,不過面試只問我可以上班的時間跟簽幾張紙就結束了,只有確認我的日 檢級數,完全沒說到日文...... 然後今天是我第一天去上班,深深感到在對話方面N1只是一張紙...... 剛開始跟老闆溝通超有障礙,老闆臉上疑惑的表情讓我一整個爆汗。不過後來漸漸習慣一 點,基本上都還聽得懂,跟客人應對也還行,銷量不錯一整個很忙。老闆也挺高興的,講 了好幾次「よしっ」,還一直跟我握手 這邊不得不說老闆真的是個豪邁的老帥哥,還請我喝兩瓶茶裏王。不過以我的溝通能力真 的只能跟他簡短對話,根本沒辦法聊天,這點實在讓我很挫折很遺憾就是了 ---經驗談結束--- 由於明天是去別的攤位,不想再像今天剛開始時那樣尷尬,所以接下來想問幾個關於這方 面的問題: 請問剛到攤位要換班的時候應該怎麼打招呼(說明自己是來打工的)比較妥當呢(明天是 晚班)?跟老闆講名字的時候直接講中文全名這樣好嗎?我今天這樣子講,老闆似乎露出 了疑惑的表情 如果能提供一些相關的單字就再感謝不過了(EX:班表、換班之類的) 感謝各位閱讀至此 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.52.83 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1475243605.A.5EF.html

09/30 22:25, , 1F
講姓就好了 バイトの○です。  
09/30 22:25, 1F
原來如此,難怪老闆聽不懂

09/30 22:32, , 2F
シフト?
09/30 22:32, 2F
查了一下,是班表的意思嗎?

09/30 22:32, , 3F
おはようございます。
09/30 22:32, 3F

09/30 22:32, , 4F
今日こちらでバイトさせて頂きます○と申します。
09/30 22:32, 4F

09/30 22:33, , 5F
どうぞ宜しくお願いします。
09/30 22:33, 5F

09/30 22:33, , 6F
○的地方是中文姓氏的日文念法,先查起來吧。
09/30 22:33, 6F

09/30 22:36, , 7F
沒看到是晚班....雖然有聽說第一次上工都要講早安
09/30 22:36, 7F

09/30 22:36, , 8F
但我覺得還是改こんばんは好了...
09/30 22:36, 8F
講太正式好像會跟我真正的對話能力脫節,有沒有簡單一點的講法? おはようございます。今日遅番のXと申します。よろしくお願いします這樣OK嗎?

09/30 23:15, , 9F
日本職場不管幾點上工都是說おはようございます。
09/30 23:15, 9F
原來是這樣,長知識了,感謝

10/01 00:23, , 10F
樓上正確 晚班也請說おはようございます
10/01 00:23, 10F

10/01 01:29, , 11F
感謝指正!!
10/01 01:29, 11F

10/01 09:01, , 12F
おはようございます沒錯,以前在京都打工時,我還問過
10/01 09:01, 12F

10/01 09:01, , 13F
日本前輩 XD
10/01 09:01, 13F
我完全不知道有這一回事...... ※ 編輯: nerisisis (36.231.26.17), 10/01/2016 13:26:15

10/01 20:56, , 14F
連社團都是這樣,半夜練習都還是在講早安(雖然確實是隔一
10/01 20:56, 14F

10/01 20:56, , 15F
天了沒錯XD
10/01 20:56, 15F

10/01 20:56, , 16F
後來問日文老師說因為是一個新的開始,所以會用おはようご
10/01 20:56, 16F

10/01 20:56, , 17F
ざいます
10/01 20:56, 17F
結果昨天我一緊張還是講了こんにちは(汗)

10/01 23:09, , 18F
另外也有表示你是很有精神的來上班的感覺XD
10/01 23:09, 18F
原來還有這個意思XD ※ 編輯: nerisisis (36.231.26.17), 10/02/2016 13:17:03
文章代碼(AID): #1NxcvLNl (NIHONGO)