[問題] 聞いてません
看電視節目有時會看到這個句子
應該是要翻成
"我沒有問你" 還是 "我沒有聽到" ?
感覺上意思二個都可以
但是翻成中文的話這兩個意思差蠻多的
有點無法區分...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.163.73
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1469850975.A.FA2.html
推
07/30 12:04, , 1F
07/30 12:04, 1F
→
07/30 12:05, , 2F
07/30 12:05, 2F
推
07/30 12:27, , 3F
07/30 12:27, 3F
推
07/30 12:30, , 4F
07/30 12:30, 4F
→
07/30 12:30, , 5F
07/30 12:30, 5F
推
07/30 12:30, , 6F
07/30 12:30, 6F
→
07/30 12:30, , 7F
07/30 12:30, 7F
推
07/30 12:56, , 8F
07/30 12:56, 8F
→
07/30 15:46, , 9F
07/30 15:46, 9F
→
09/10 10:54, , 10F
09/10 10:54, 10F