[問題] 請問這裡的うち是什麼意思

看板NIHONGO作者 (愛玉)時間8年前 (2016/05/30 03:57), 編輯推噓22(22020)
留言42則, 21人參與, 最新討論串1/1
各位好 有個問題不確定是不是可以在這邊詢問 如有違反板規懇請告知> < 最近在ボラバイト的網站看一些工作資訊的時候看到 募集情報的募集人數裡面 它會寫幾名然後うち幾名,後面再加上(決) 例如【募集ボラバイター:5名 うち2名 (決)】 或者【募集ボラバイター:6名 うち1名 (決)】 截圖:http://i.imgur.com/tORxs9p.jpg
想請問這邊的うちx名是什麼意思呢? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.45.243 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1464551846.A.71F.html

05/30 04:30, , 1F
一定名額內(範圍)選X名 簡單說就是5選2跟6選1
05/30 04:30, 1F

05/30 10:10, , 2F
看起來比較像是要徵滿五個人,其中已經徵到2人
05/30 10:10, 2F

05/30 11:02, , 3F
是指裡面的意思,五人裡面錄取兩人
05/30 11:02, 3F

05/30 12:06, , 4F
上班太閒了直接打電話去問,的確(決)是已經徵的人數。
05/30 12:06, 4F

05/30 13:27, , 5F
原來如此,太感謝了!!^^
05/30 13:27, 5F

05/30 14:44, , 6F
是其中有幾名已經決定。這裡真的是日文版嗎?
05/30 14:44, 6F

05/30 14:54, , 7F
有中文好點的解釋嗎? 是需要5人 目前已經徵到2人的意思嗎
05/30 14:54, 7F

05/30 18:25, , 8F
不是日語版不然是二本五版喔?
05/30 18:25, 8F

05/30 20:45, , 9F
這個うち用漢字「內」看就猜的出來了
05/30 20:45, 9F

05/30 21:35, , 10F
不確定的就不要講得那麼肯定啊…會誤導學習者
05/30 21:35, 10F

05/30 22:15, , 11F
看到有人亂回有點無言
05/30 22:15, 11F

05/30 22:49, , 12F
一樓 QQ
05/30 22:49, 12F

05/30 23:06, , 13F
照字面上翻不就選X名?單看(決)誰曉得是指已徵的人數?
05/30 23:06, 13F

05/30 23:10, , 14F
要不是有人打電話問,有誰一開始就曉得(決)是這意思?
05/30 23:10, 14F

05/30 23:25, , 15F
我相信知道那是指決定的高手一定很多。既然不確定的
05/30 23:25, 15F

05/30 23:25, , 16F
話前面不是應該加個「我覺得」或是「我猜」嗎,為什
05/30 23:25, 16F

05/30 23:25, , 17F
麼會一副很肯定的語氣呢…
05/30 23:25, 17F

05/30 23:26, , 18F
幫一樓QQ
05/30 23:26, 18F

05/31 00:01, , 19F
我有說我很肯定嗎?我只是依文字敘述照翻而已
05/31 00:01, 19F

05/31 00:01, , 20F
既然意思不是這樣,這就代表我日文程度不夠,獻醜了
05/31 00:01, 20F

05/31 00:01, , 21F
以後就交給上面的高手來好了,多謝指教
05/31 00:01, 21F

05/31 00:05, , 22F
幫被誤導的原PO QQ
05/31 00:05, 22F

05/31 04:57, , 23F
沒有那個決的話是幾名當中的幾名,但有決,意思就是 名
05/31 04:57, 23F

05/31 04:57, , 24F
額 而當中的幾名已決定,這樣
05/31 04:57, 24F

05/31 12:38, , 25F
謝謝1樓好心回答 !!
05/31 12:38, 25F

05/31 12:41, , 26F
這樣的敘述第一眼看就是2F的意思,不會想到1F的說法
05/31 12:41, 26F

05/31 12:45, , 27F
1F解釋的話通常會寫成4名のうち1名,の不會省略
05/31 12:45, 27F

05/31 15:10, , 28F
不用高手也知道決是什麼意思 幹嘛崩潰
05/31 15:10, 28F

05/31 22:13, , 29F
路過純粹覺得某C嘴很臭
05/31 22:13, 29F

05/31 22:42, , 30F
還好吧 不覺得很臭 不會就不要亂回答比較
05/31 22:42, 30F

05/31 22:42, , 31F
05/31 22:42, 31F

05/31 23:36, , 32F
2F是正確的喔。這個網站之前有應徵過,うち(決)可以當成
05/31 23:36, 32F

05/31 23:36, , 33F
已內定或有找到人
05/31 23:36, 33F

06/01 00:19, , 34F
怎麼算臭了 本來就不應該隨便誤導人
06/01 00:19, 34F

06/01 00:21, , 35F
某C口氣很平常/講得也沒錯啊,臭在哪裡? 莫名奇妙
06/01 00:21, 35F

06/01 01:31, , 36F
說不定是同類 覺得自己也被糾正到了 (誤
06/01 01:31, 36F

06/01 04:19, , 37F
大概某人也愛半桶水誤導人,才心虛說人家嘴臭吧
06/01 04:19, 37F

06/03 00:02, , 38F
阿自己誤解就說誤解就好,語氣肯不肯定很重要嗎?重點是你的
06/03 00:02, 38F

06/03 00:02, , 39F
答案是錯的,大家都有誤解的時候,c的語氣還好吧。
06/03 00:02, 39F

06/03 00:04, , 40F
就下次多看幾次,不確定就查一下再發言,被人家指正沒什麼好
06/03 00:04, 40F

06/03 00:04, , 41F
生氣的吧。這才是進步的開始啊
06/03 00:04, 41F

06/16 15:12, , 42F
亂答的回覆多得是,何苦特地抨擊他
06/16 15:12, 42F
文章代碼(AID): #1NIqccSV (NIHONGO)