[語彙] 請問形容"執著"(正面)和"固執/頑固"(負面)
請教各位日文先進,
中文裡形容一個人"頑固"或"固執"一般是"負面"的含義,"執著"則屬於"中立或正面",
請問日文中,有沒有各自相對應的意思呢?
因為想要用來形容對方(對某些事情)很"執著",但並非要表示負面的意思,
查了字典,好像日文的"執着"(しゅうじゃく)沒完全對應到中文的執著;
"強情な"又是負面的意思。
怕如果用成"固執or頑固"的負面詞句,變成貶抑對方那就糗了。
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.51.88
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1462271582.A.135.html
推
05/03 18:41, , 1F
05/03 18:41, 1F
→
05/03 18:44, , 2F
05/03 18:44, 2F
→
05/03 18:45, , 3F
05/03 18:45, 3F
→
05/03 18:47, , 4F
05/03 18:47, 4F
→
05/03 18:47, , 5F
05/03 18:47, 5F
推
05/03 19:19, , 6F
05/03 19:19, 6F
→
05/03 19:20, , 7F
05/03 19:20, 7F
推
05/03 19:21, , 8F
05/03 19:21, 8F
→
05/03 19:21, , 9F
05/03 19:21, 9F
推
05/03 19:31, , 10F
05/03 19:31, 10F
→
05/03 20:17, , 11F
05/03 20:17, 11F
推
05/03 21:10, , 12F
05/03 21:10, 12F
推
05/03 21:39, , 13F
05/03 21:39, 13F
推
05/03 22:32, , 14F
05/03 22:32, 14F
→
05/03 22:32, , 15F
05/03 22:32, 15F
→
05/04 00:20, , 16F
05/04 00:20, 16F
推
05/04 00:21, , 17F
05/04 00:21, 17F