[翻譯] 到達XXX可以叫我一聲嗎?
問題:到河口湖的話可以叫我一下嗎?
試譯:もし河口湖着いたら、お呼びしてもらいませんか?
感覺好像怪怪的 來請教一下各位大大怎麼翻會比較好...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.60.208
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1458657535.A.153.html
→
03/22 22:55, , 1F
03/22 22:55, 1F
推
03/22 23:17, , 2F
03/22 23:17, 2F
推
03/22 23:21, , 3F
03/22 23:21, 3F
推
03/23 01:21, , 4F
03/23 01:21, 4F
推
03/23 01:45, , 5F
03/23 01:45, 5F
推
03/23 01:47, , 6F
03/23 01:47, 6F
推
03/23 02:56, , 7F
03/23 02:56, 7F
→
03/23 08:58, , 8F
03/23 08:58, 8F
→
03/23 10:41, , 9F
03/23 10:41, 9F
→
03/23 10:46, , 10F
03/23 10:46, 10F
→
03/23 10:53, , 11F
03/23 10:53, 11F
→
03/23 11:25, , 12F
03/23 11:25, 12F
→
03/23 11:30, , 13F
03/23 11:30, 13F
→
03/23 11:31, , 14F
03/23 11:31, 14F
→
03/23 11:36, , 15F
03/23 11:36, 15F
推
03/23 14:02, , 16F
03/23 14:02, 16F
推
03/26 08:37, , 17F
03/26 08:37, 17F
→
03/26 08:37, , 18F
03/26 08:37, 18F
→
03/26 08:37, , 19F
03/26 08:37, 19F
→
03/26 08:37, , 20F
03/26 08:37, 20F
→
04/05 02:08, , 21F
04/05 02:08, 21F