Re: [文法] (使役)を/に 的使用方式

看板NIHONGO作者 (咖啡熊)時間9年前 (2015/05/28 15:34), 編輯推噓3(302)
留言5則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《narsas (蒔蘿)》之銘言: : 手機排版請見諒。 : 想請問,例如: : 鈴木さんは田中さんを1時間待たせました。 : 為何不能改成以下這樣呢? : 鈴木さんは田中さんに1時間待たせました。 : 被使役的主體,助詞不是用に嗎? : 請求大大指點,感激不盡! 熊熊被搞混,確定是他動詞。(見goo辭書) 所以第一個用を的意思並不是田中等一時間, 而是譲某人等田中一時間的意思。 那第二個的意思就清楚了, 用に,是指譲田中等上一時間。 KAKU -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.94.1 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1432798490.A.4F7.html

05/28 16:18, , 1F
還是錯的 再想想吧
05/28 16:18, 1F

05/28 16:19, , 2F
叫kaku的要加油啊
05/28 16:19, 2F

05/28 21:30, , 3F
不對 這個會搞錯 我覺得是語感還不夠
05/28 21:30, 3F

05/28 21:30, , 4F
這種句子應該是很直覺就會知道的才對
05/28 21:30, 4F

05/28 21:34, , 5F
子供に予防接種を受けさせる
05/28 21:34, 5F
文章代碼(AID): #1LPiKQJt (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1LPiKQJt (NIHONGO)