[問題] Android輸出「対」

看板NIHONGO作者 (九米)時間9年前 (2015/05/12 23:01), 9年前編輯推噓7(7035)
留言42則, 11人參與, 最新討論串1/1
例如「対」(文寸)這個字 假設不知道怎麼念的話 在Android裡 我用:Google注音輸入法 > 簡體、手寫 Google手寫輸入法 找到的都是「对」(又寸) 請問 不知念法,如何輸出「対」? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.98.151 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1431442888.A.F6D.html

05/12 23:10, , 1F
簡體字不是'対' 是'对'
05/12 23:10, 1F

05/12 23:11, , 2F
対用日文輸入法就有了
05/12 23:11, 2F
Android建議哪個日文輸入法呢?

05/12 23:17, , 3F
因為這是日文漢字,用簡體當然找不
05/12 23:17, 3F

05/12 23:17, , 4F
05/12 23:17, 4F

05/12 23:17, , 5F
用日文輸入法的手寫
05/12 23:17, 5F

05/12 23:19, , 6F

05/12 23:20, , 7F
Google日文輸入法好像沒有做手寫功能
05/12 23:20, 7F

05/12 23:20, , 8F
但是日文版Google網頁有......
05/12 23:20, 8F

05/13 01:16, , 9F
https://goo.gl/dv4NV9 Google手書き入力
05/13 01:16, 9F

05/13 09:27, , 10F
google日文輸入法能打出這個字
05/13 09:27, 10F

05/13 10:04, , 11F
原po的問題就是假設不知道讀音啊...
05/13 10:04, 11F

05/13 10:45, , 12F
突然覺得Sony內建手寫好方便…就算
05/13 10:45, 12F

05/13 10:45, , 13F
中文鍵盤上手寫日文漢字也OK
05/13 10:45, 13F

05/13 12:39, , 14F
不知道發音時有個辦法是把中文字貼到
05/13 12:39, 14F

05/13 12:40, , 15F
Weblio辭典上去查相對的日文漢字
05/13 12:40, 15F

05/13 12:45, , 16F
我學日文弄清楚漢字發音是最優先事項
05/13 12:45, 16F

05/13 12:48, , 17F
碰到生字也要會發音才好查字典
05/13 12:48, 17F

05/13 14:31, , 18F
問題就是 就是因為是生字 不知道讀音的情況
05/13 14:31, 18F

05/13 14:31, , 19F
很常見啊 如果知道該漢字的其他讀音還可以
05/13 14:31, 19F

05/13 14:31, , 20F
用別的詞去輸入 但有時候是完全不知道的漢
05/13 14:31, 20F

05/13 14:31, , 21F
字 特別是中文完全沒有對應的漢字 那就只
05/13 14:31, 21F

05/13 14:31, , 22F
能靠手寫了
05/13 14:31, 22F

05/13 15:17, , 23F
一般來講去查紙本字典後面的漢字索引
05/13 15:17, 23F

05/13 15:20, , 24F
是比較正規的方法,靠部首查。你有每
05/13 15:20, 24F

05/13 15:22, , 25F
個漢字碰到都查的話,漢字發音是最早
05/13 15:22, 25F

05/13 15:27, , 26F
解決的問題,到後期看到生字差不多都
05/13 15:27, 26F

05/13 15:28, , 27F
知道怎麼唸,速度就會快了。
05/13 15:28, 27F

05/13 16:35, , 28F
に対して(たい)
05/13 16:35, 28F

05/13 16:39, , 29F
也有跟中文“一對”一樣的用法 一対(つ
05/13 16:39, 29F

05/13 16:39, , 30F
い)
05/13 16:39, 30F

05/13 19:09, , 31F
你講的我本來就知道..我只是在說原po問的
05/13 19:09, 31F

05/13 19:10, , 32F
問題而已 何況不是每個人都有紙本字典 所以
05/13 19:10, 32F

05/13 19:10, , 33F
原po問如果無法查到讀音的話怎麼輸入 所以
05/13 19:10, 33F

05/13 19:10, , 34F
只有手寫一途而已
05/13 19:10, 34F

05/13 19:10, , 35F
如果有紙本字典我想原po也不會問這個問題了
05/13 19:10, 35F

05/13 19:10, , 36F
...
05/13 19:10, 36F

05/13 19:31, , 37F
原po應該直接問有手寫功能的日文輸入
05/13 19:31, 37F

05/13 19:31, , 38F
app XD
05/13 19:31, 38F

05/14 22:01, , 39F
推薦IQQI輸入法 注音輸入字庫有很多日
05/14 22:01, 39F

05/14 22:01, , 40F
文漢字, 打"ㄉㄨㄟˋ"就可以找到原po要
05/14 22:01, 40F

05/14 22:01, , 41F
的字。其他,例如打"ㄈㄚ"就可以找到"
05/14 22:01, 41F

05/14 22:01, , 42F
発", 諸如此類。超級好用!
05/14 22:01, 42F
發現「Google手寫輸入法」(非「Google注音輸入法」裡的手寫) 可以添加日文 這樣就可以手寫輸出日文漢字了 ※ 編輯: solomn (118.168.72.170), 05/15/2015 20:53:29
文章代碼(AID): #1LKXN8zj (NIHONGO)