[文法] 我還沒看過這部電視劇

看板NIHONGO作者 (從一片落葉開始)時間9年前 (2015/01/17 15:24), 編輯推噓5(5038)
留言43則, 11人參與, 最新討論串1/1
大家好 如果要說,這部日劇我還沒看過,是否可以說 このドラマを見ていません。 或是 このドラマを見たことがありません。 謝謝各位。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.193.69 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1421479458.A.3C8.html

01/17 16:04, , 1F
下面那個
01/17 16:04, 1F

01/17 16:18, , 2F
第一句的意思是沒在看
01/17 16:18, 2F

01/17 16:40, , 3F
まだ見てないです 想看還沒看的感覺
01/17 16:40, 3F

01/17 21:43, , 4F
a.このドラマ"は"見ていません。
01/17 21:43, 4F

01/17 21:43, , 5F
b.このドラマ"は"まだ見ていません。
01/17 21:43, 5F

01/17 21:44, , 6F
c.このドラマ"は"見たことがありません
01/17 21:44, 6F

01/17 21:44, , 7F
ドラマ是主題,所以要用"は"。
01/17 21:44, 7F

01/17 21:46, , 8F
a:沒看(過)。b:還沒看(過)。
01/17 21:46, 8F

01/18 07:09, , 9F
は有或沒有沒差
01/18 07:09, 9F

01/18 07:09, , 10F
省略主語は已是常態
01/18 07:09, 10F

01/18 07:10, , 11F
挑人語法錯誤 沒發現自己基礎更不足嗎..
01/18 07:10, 11F

01/18 07:10, , 12F
.
01/18 07:10, 12F

01/18 07:11, , 13F
再來也沒前後句 這句沒加入は也可以
01/18 07:11, 13F

01/18 07:11, , 14F
特別列出來還蠻瞎的 日文請再加油
01/18 07:11, 14F

01/18 10:26, , 15F
樓上好兇0.0
01/18 10:26, 15F

01/18 10:31, , 16F
這種程度...日文請再加油好嗎?
01/18 10:31, 16F

01/18 20:38, , 17F
請問2不是:我沒看過這部 嗎? 會有想看
01/18 20:38, 17F

01/18 21:55, , 18F
4F雖然推了5行,但其實也是錯的
01/18 21:55, 18F

01/18 21:56, , 19F
要強調主題時用は是沒有錯,但這個場合用
01/18 21:56, 19F

01/18 21:57, , 20F
を也沒問題,單純就是要不要強調而已
01/18 21:57, 20F

01/18 22:17, , 21F
用「を」不是錯,而是不自然。
01/18 22:17, 21F

01/18 22:31, , 22F
原Po所舉的單句使用的情形,用「は」才
01/18 22:31, 22F

01/18 22:32, , 23F
是自然的說法。
01/18 22:32, 23F

01/18 22:33, , 24F
如果不省略看的人,用「を」也是可以的
01/18 22:33, 24F

01/18 22:34, , 25F
私はこのドラマを見ていません。
01/18 22:34, 25F

01/18 22:35, , 26F
這時候的主題就是「私」了。
01/18 22:35, 26F

01/19 02:38, , 27F
c句的は要放在ありません前面才自然喔
01/19 02:38, 27F

01/19 02:39, , 28F
語感上會是強調沒看過
01/19 02:39, 28F

01/19 12:31, , 29F
大家好我是原PO,其實我要表達的是,(
01/19 12:31, 29F

01/19 12:32, , 30F
我還沒看,之後會看)
01/19 12:32, 30F

01/19 12:33, , 31F
,文意表達不清楚,
01/19 12:33, 31F

01/19 12:35, , 32F
非常抱歉,感謝look大和black和其他
01/19 12:35, 32F

01/19 12:35, , 33F
版友的回應
01/19 12:35, 33F

01/22 17:56, , 34F
用を一點也不會不自然,完全就是想太多
01/22 17:56, 34F

01/23 00:21, , 35F
格助詞を表動詞所及之物,副助詞は除表加
01/23 00:21, 35F

01/23 00:21, , 36F
強語氣也可表主題,使用視談話內容,前後
01/23 00:21, 36F

01/23 00:21, , 37F
文或當時情況而定,以原po句來說を單純
01/23 00:21, 37F

01/23 00:21, , 38F
陳述句,若は則1.這部劇作為已知的談話
01/23 00:21, 38F

01/23 00:21, , 39F
事項向聽者作進一步說明,重點落在句子
01/23 00:21, 39F

01/23 00:21, , 40F
後半部,或2.強調這部劇沒看過,其他可能
01/23 00:21, 40F

01/23 00:21, , 41F
看過.原po兩句都可表未曾看,但前者給人
01/23 00:21, 41F

01/23 00:21, , 42F
感覺預定要看但還一直沒看,後者則未經
01/23 00:21, 42F

01/23 00:21, , 43F
驗.
01/23 00:21, 43F
文章代碼(AID): #1KkWuYF8 (NIHONGO)