[翻譯] 請問"互動"的日文
昨天po了一篇被版主莫名其妙刪掉了
很讓人不悅啊
就是認真去找過答案才來問的
結果莫名其妙就被刪掉
請版主不要常常這樣亂刪文章好嗎....
===================
被日本人問到"互動"的意思
想問日文解釋
但是不知道怎麼解釋
用交流或やりとり似乎也不太對
想請問有沒有高手知道"互動"該怎麼翻譯
是不是沒有字可以直譯? 雖然中文都說是"互動"
例如
1.她跟學生的互動很好
彼女が学生との関係がいい (???)
2.你跟田中怎麼了?看今天聚會你們都沒互動
どうしたの?今日は田中さんとあまりしゃべらなかった
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.135.199.82
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1411978153.A.684.html
→
09/29 16:44, , 1F
09/29 16:44, 1F
→
09/29 17:01, , 2F
09/29 17:01, 2F
→
09/29 17:04, , 3F
09/29 17:04, 3F
→
09/29 17:21, , 4F
09/29 17:21, 4F
推
09/29 18:20, , 5F
09/29 18:20, 5F
推
09/29 20:05, , 6F
09/29 20:05, 6F
推
09/29 20:05, , 7F
09/29 20:05, 7F
→
09/29 20:06, , 8F
09/29 20:06, 8F
推
09/29 21:36, , 9F
09/29 21:36, 9F
討論串 (同標題文章)