[文法] 自動詞的助詞有時候會用は?
最近兩個禮拜開始在念日文
就像一般的新手一樣
在自動、他動、以及助詞等的使用上開始遇到問題
他動詞大多是用を還算好理解
比較難理解的是自動詞的部分
為什麼有些自動詞的主語後面直接用が
例如 : 花開了 花が咲く
有兩隻狗 犬が二匹います
但是我在日語GoGoGo的第二冊裡
卻開始看到了類似
父は去年退職して 今仕事をしていません (退職為自動三類)
(不能寫成 父が去年退職して 嗎?)
中間テスト、陳さんは頑張りました (頑張る為自動一類)
(不能寫成 陳さんが頑張りました 嗎?)
有請各位高手幫我解惑
讓我可以有信心繼續念下去 ~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.209.140
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1410017384.A.CD8.html
※ 編輯: lmssdb (123.192.209.140), 09/06/2014 23:31:55
推
09/06 23:38, , 1F
09/06 23:38, 1F
→
09/06 23:39, , 2F
09/06 23:39, 2F
→
09/06 23:40, , 3F
09/06 23:40, 3F
→
09/06 23:48, , 4F
09/06 23:48, 4F
→
09/06 23:48, , 5F
09/06 23:48, 5F
推
09/07 00:00, , 6F
09/07 00:00, 6F
→
09/07 00:01, , 7F
09/07 00:01, 7F
推
09/07 00:34, , 8F
09/07 00:34, 8F
推
09/07 01:37, , 9F
09/07 01:37, 9F
→
09/07 01:38, , 10F
09/07 01:38, 10F
→
09/07 01:38, , 11F
09/07 01:38, 11F
推
09/07 13:14, , 12F
09/07 13:14, 12F
→
09/07 13:15, , 13F
09/07 13:15, 13F
→
09/07 13:16, , 14F
09/07 13:16, 14F
→
09/07 13:16, , 15F
09/07 13:16, 15F
→
09/07 13:17, , 16F
09/07 13:17, 16F
→
09/07 13:18, , 17F
09/07 13:18, 17F
→
09/07 14:55, , 18F
09/07 14:55, 18F