[翻譯] 請求各位高手相助

看板NIHONGO作者 (有事嗎)時間10年前 (2014/04/22 14:39), 10年前編輯推噓0(0012)
留言12則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
最近補習班出了個作業快讓我升天了 是要用常體寫一篇150~200字的小文章(當作寫日記那樣) 我有很努力的試翻了一下 但還是有諸多疑惑,所以想麻煩各位為我指點迷津(跪) 拜託大家了 中文: 《第一次去日本》 1. 人生中第一次的日本行,同時也是第一次自由行。 2. 我和家人安排了7天,有去淺草寺、宮崎駿美術館、新宿、澀谷、箱根溫泉。 3. 去之前查照片就很期待,真的到現場時更是開心。 4. 日本的空氣很清新、風景很美、交通很便利、食物很好吃、逛街也很好買。 5. 同時也體驗到日本當地的文化,例如:街道很乾淨;人們都很和善、走路很快、打扮的時髦。 6. 雖然我只會一句『すみません』,但是他們還是很願意幫忙。 7. 這趟旅行讓我了解英文的重要外,也開始日文的學習。因為還想再去!!! 試譯: 《はじめて日本に行った》 1. 人生のはじめて日本に行った、はじめて個人旅行でもあるんだ。 2. 家族と七日間手配をする。浅草寺や、ジブリ美術館、新宿、渋谷、箱根の温泉などいっ たことがある。 3. 旅行の前に、写真を見るから、楽しみにしています。着いたあとで、もっと楽しかったね。 4. 日本の空気が清々しい、風景が美しい、交通が便利だ、食べ物がとてもおいしい、ショ ッビングがよく買いた。 5. そして、日本の文化を覚える。例えば道がきれい。人々がやさしくて、速く歩いて、め かし込んだね。 6. 日本語は一つだけ「すみません」と言うけど、彼らが喜んでお手伝った。 7. この旅行は............. それから、日本語の勉強を始めました。もう一度 日本へ行きたいだから。 ---------------------------------------------------------------------- 以上,有一些我還不會變成常體,所以想尋求大家的幫助。 謝謝各位的幫忙喔>"< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.138.145 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1398148763.A.AA2.html

04/22 16:27, , 1F
反正都是要交作業的,就給老師改吧~
04/22 16:27, 1F

04/22 16:56, , 2F
別人幫你改好了,你沒學會,老師也沒機會發
04/22 16:56, 2F
呵呵~因為老師說要印給全班同學,所以我想不要這麼浪費紙印個歪七扭八的東西給大家XD

04/22 16:56, , 3F
現你不會,那這作業還有意義嗎?
04/22 16:56, 3F

04/22 17:38, , 4F
交給老師改比較好,你才知道錯誤在哪。
04/22 17:38, 4F

04/22 17:38, , 5F
主要的問題是:在講過去的事時,應該都用
04/22 17:38, 5F

04/22 17:38, , 6F
過去式來書寫。另外,請將所有句子的連接
04/22 17:38, 6F

04/22 17:39, , 7F
稍微想一下,看起來就是一句一句直接接在
04/22 17:39, 7F

04/22 17:39, , 8F
一起,但是中間的接續詞之類不見了
04/22 17:39, 8F

04/22 17:40, , 9F
例如清々しい、風景が美しい這兩個形容詞
04/22 17:40, 9F

04/22 17:40, , 10F
應該用te形相接才對,其他的句子都有
04/22 17:40, 10F

04/22 17:41, , 11F
這種問題。中文思考倒是無所謂,但是你
04/22 17:41, 11F

04/22 17:41, , 12F
應該從整體角度來思考文章,而不是單句
04/22 17:41, 12F
謝謝33mchristsu :) 因為我目前的能力只有N5以上,未滿N4 Orz 所以覺得這個好難, 謝謝您的幫助, 我再來修改修改 :) ※ 編輯: melissatw (118.167.143.149), 04/22/2014 18:15:20 ※ 編輯: melissatw (118.167.143.149), 04/22/2014 18:17:09
文章代碼(AID): #1JLWwRgY (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1JLWwRgY (NIHONGO)