[讀解] 一句文意解讀
出自辻村深月的《ツナグ》第三話<親友の心得>
201頁原文節録:
私は朝子のセリフなら、一年の時から暗記していた。台本を目で追って、
憧れていた。親友なのだからこそ、主役を演じるのは嵐以外にいない、
と私を祭り上げる声を、断ることはもちろんできた。だから、
今舞台に立つのは私の希望だ。言い逃れできない。
譯文:
如果是朝子的台詞的話,我從一年級的時候就開始背了。我的眼睛緊盯著劇本,
憧憬著朝子這個角色。「正因為是好友,能演出主角的除了嵐以外沒有別人。」
我當然得到擁戴我的聲音的承認。所以,現在站在舞台上這件事是我的希望,
沒有辦法推托。
有問題的是以下的部分:
主役を演じるのは嵐以外にいない、と私を祭り上げる声を、
断ることはもちろんできた。
朋友的解釋是:
「正因為是好友,能演出主角的除了嵐以外沒有別人。」我當然拒絕了擁戴我的聲音。
但我個人認為這樣無法和後面「今舞台に立つのは私の希望だ。」連結,
所以傾向把這裡的断る解釋為:
前もって事情を伝えて,了解を求める。承認・承諾を求める。
想請教各位版友這邊的「断ることはもちろんできた。」
應該怎麼解釋比較好,還請大家不吝指教,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.240.170.201
→
02/26 11:30, , 1F
02/26 11:30, 1F
→
02/26 11:31, , 2F
02/26 11:31, 2F
→
02/26 12:09, , 3F
02/26 12:09, 3F
→
02/26 12:12, , 4F
02/26 12:12, 4F
→
02/26 12:24, , 5F
02/26 12:24, 5F
推
02/26 12:35, , 6F
02/26 12:35, 6F
→
02/26 12:41, , 7F
02/26 12:41, 7F
→
02/26 12:43, , 8F
02/26 12:43, 8F
→
02/26 12:43, , 9F
02/26 12:43, 9F
→
02/26 12:43, , 10F
02/26 12:43, 10F
→
02/26 12:43, , 11F
02/26 12:43, 11F
→
02/26 12:43, , 12F
02/26 12:43, 12F
→
02/26 12:43, , 13F
02/26 12:43, 13F
→
02/26 12:49, , 14F
02/26 12:49, 14F
→
02/26 12:49, , 15F
02/26 12:49, 15F
→
02/26 12:50, , 16F
02/26 12:50, 16F
→
02/26 12:51, , 17F
02/26 12:51, 17F
→
02/26 13:01, , 18F
02/26 13:01, 18F
→
02/26 13:01, , 19F
02/26 13:01, 19F
→
02/26 13:02, , 20F
02/26 13:02, 20F
→
02/26 13:03, , 21F
02/26 13:03, 21F
→
02/26 13:03, , 22F
02/26 13:03, 22F
→
02/26 13:14, , 23F
02/26 13:14, 23F
推
02/26 17:58, , 24F
02/26 17:58, 24F
→
02/26 17:59, , 25F
02/26 17:59, 25F
→
02/26 20:18, , 26F
02/26 20:18, 26F
討論串 (同標題文章)