[文法] 請幫忙看是否有文法錯誤的地方
雖然在東吳學了4年的日文卻還是不太行。(嘆~
今年四月想去大阪學做鞋子,在1月中的時候參加了學校的見學會之前,
有先擬了稿子給東吳的老師修改,但回來之後已經停課了,
我有多寫一些在見學會看到的東西,卻沒有把握正確性,拜託大家幫我看一下<(_ _)>
2013年7月に彰化(台湾の中部ある所)のカリキュラムに参加するために仕事を辞めて、
精一杯で製靴のことを習っていました。
二ヶ月の日々のデザインから型紙制作、製甲、底付け一歩ずつ、
ステップバイステップで二足靴を完成したが、残念なことにその二足靴の制作は
機械の協力で作りました、伝統的な手作りの靴ではありましんでした。
もっと手作りの靴のことを習りたくて、ですから日本にいい学校があるかと思って、
そして貴塾を発見しました。
1月17日参加させていただいた見学会でみんなが目の前の靴に集中して、
熱情を込めて、一生懸命の姿を見て、すごく感動しました。
今年、大切な一歩を踏み出して、大きな決断で貴塾を出願して、
貴塾で製靴職人の態度と手作りの靴の技術を習いたくて、
製靴職人を目指して頑張りたいと思っております。
另外想請問,學校說要繳800~1600字數的作文,
日方會很在意最低字數一定要到800字嗎?
一張稿紙400字,我大概寫兩張左右空了兩行,有點擠不出來了
不知道字數這點會不會被挑剔...
謝謝大家<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.187.183.203
※ 編輯: QQsoda 來自: 218.187.183.203 (01/23 11:43)
→
01/23 13:26, , 1F
01/23 13:26, 1F
推
01/23 14:05, , 2F
01/23 14:05, 2F
→
01/23 14:05, , 3F
01/23 14:05, 3F
→
01/23 14:10, , 4F
01/23 14:10, 4F
→
01/23 14:11, , 5F
01/23 14:11, 5F
感謝christsu、cawaiimaple <(_ _)>
※ 編輯: QQsoda 來自: 218.187.183.203 (01/23 14:53)
※ 編輯: QQsoda 來自: 218.187.183.203 (01/23 14:57)
推
01/23 15:10, , 6F
01/23 15:10, 6F
→
01/23 15:18, , 7F
01/23 15:18, 7F
→
01/23 15:18, , 8F
01/23 15:18, 8F
謝謝cawaiimaple大 舉例提醒,但依我目前的程度,
我也不知道其他地方是不是有錯 囧 我再重新修改看看。
學校不是專門學校,是塾沒錯,所以才用貴塾
推
01/23 15:20, , 9F
01/23 15:20, 9F
→
01/23 15:21, , 10F
01/23 15:21, 10F
→
01/23 15:22, , 11F
01/23 15:22, 11F
→
01/23 15:23, , 12F
01/23 15:23, 12F
→
01/23 15:23, , 13F
01/23 15:23, 13F
謝謝look1225大提醒 我會再把前面動機(我沒PO)結合後面的結尾。
※ 編輯: QQsoda 來自: 218.187.183.203 (01/23 16:16)
※ 編輯: QQsoda 來自: 218.187.183.203 (01/23 16:17)
※ 編輯: QQsoda 來自: 218.187.183.203 (01/23 17:30)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):