[翻譯] 一句日翻中求救 有關歷史

看板NIHONGO作者 (ゆきりん大好き)時間10年前 (2013/10/05 23:57), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
問題:このころになると、    政党政治に不満を抱く青年将校と右翼の動きが活発化し、        1931(昭和6)年、陸軍の青年将校や右翼によって、    軍事政権を樹立しようとするクーデターがくわだてられた。 試譯:一變成此時這狀況,對政黨政治抱有不滿的青年將校 和右翼的動作就開始活躍,陸軍的青年將校和右翼等人 企圖樹立軍事政權,政變被策劃了(還是要用策劃了政變比較順?) 以下有幾個小問題 1.と 這邊是否是一...就... 2.によって 這邊我是採用表示動作主體的被動用法 不知是否正確 3.くわだてられた 這是否上面2的被動用法 還是只是單純的表示客觀 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.60.100

10/06 01:50, , 1F
這時對政黨政治不滿的青年將校和右翼份子們
10/06 01:50, 1F

10/06 01:53, , 2F
開始蠢蠢欲動,1931年這些人便策劃了一場企
10/06 01:53, 2F

10/06 01:53, , 3F
圖成立軍政府的政變
10/06 01:53, 3F
文章代碼(AID): #1IK3RLKT (NIHONGO)