[翻譯] 問一句翻譯
ピンチやチャンスにことごとく顔を出す53番がトップ下に入ったことで
危機跟機會 全部都表現在臉上的53號 從正下方進(切)入
請問這樣對嗎?
"顔を出す"是"從臉上表現出來"的意思嗎?
--
為了能做自己喜歡的事,自己不喜歡的事也要全力以赴才行
---花牌情緣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.180.251.145
→
09/22 13:59, , 1F
09/22 13:59, 1F
推
09/22 14:00, , 2F
09/22 14:00, 2F
→
09/22 14:13, , 3F
09/22 14:13, 3F
危機跟機會都會出現從正下方切入的53號
※ 編輯: glthe1 來自: 175.180.251.145 (09/22 14:14)
推
09/23 20:17, , 4F
09/23 20:17, 4F
→
09/23 20:17, , 5F
09/23 20:17, 5F
→
09/23 20:18, , 6F
09/23 20:18, 6F
→
09/23 20:19, , 7F
09/23 20:19, 7F