[心得] 比日本人文法好是不是應該高興啊XD

看板NIHONGO作者 (蓓兒妮露)時間10年前 (2013/09/16 23:52), 編輯推噓35(350204)
留言239則, 46人參與, 最新討論串1/1
剛剛在看AKB48的節目 是一些問答題 問什麼日本的常識 文科 社會 基本上我是全對啦XD 因為平常都有在涉略 我是還滿喜歡看這種猜謎小綜藝 其中就有一題是國文難的問題 "(先輩が)借りる" 把它換成尊敬語要怎麼用...... 結果在場的AKB48 大概是國中到大學吧XD (不能說藝人就比較不懂 搞不好是敬語他們其實真的不太懂 不常用XD) 沒有一個答對 其實還滿開心的 這題對很多在念日文的人都會學到吧 應該是N4的文法 答案是 "お借りになる" 把動詞ます型去ます+に+なる的用法 不過有些特例動詞不能使用 果然 難的還是在平常的聽說練習即時的反應 以及文化上的累積 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.52.22

09/17 00:05, , 1F
想到有名的ten,teen,teeen
09/17 00:05, 1F

09/17 00:18, , 2F
通常很多外國人文法都比當地人好啊XD
09/17 00:18, 2F

09/17 00:40, , 3F
怎麼好像是最近的Akbingo的樣子啊XD
09/17 00:40, 3F

09/17 00:51, , 4F
被發現了XD 我都看生肉練日文
09/17 00:51, 4F

09/17 08:20, , 5F
文法比日本人好是應該的
09/17 08:20, 5F

09/17 08:21, , 6F
倒是聽說能力 怎麼練都很難達到native
09/17 08:21, 6F

09/17 12:49, , 7F
完全不覺得有什麼好高興,等口說比日本人
09/17 12:49, 7F

09/17 12:49, , 8F
強再來開心也不遲
09/17 12:49, 8F
如果一個外國人中文文法比你強...你覺得很正常嘛= =? 但是外國人有口音和一些太制式的口癖是很正常的

09/17 12:50, , 9F
同意樓上
09/17 12:50, 9F

09/17 13:04, , 10F
日本人根本不懂文法...怎麼可能比日本人差
09/17 13:04, 10F

09/17 13:05, , 11F
所謂的文法就是給外國人用的....
09/17 13:05, 11F

09/17 13:18, , 12F
※ 編輯: bear26 來自: 114.32.21.22 (09/17 14:17)

09/17 14:18, , 13F
文法,是外國人整理出來的
09/17 14:18, 13F

09/17 14:18, , 14F
你說話漏字贅字語病口頭禪,你也不會
09/17 14:18, 14F

09/17 14:18, , 15F
覺得你中文不好,甚至也是有那種作文
09/17 14:18, 15F

09/17 14:19, , 16F
很差的,搞不好外國人都寫得比她好
09/17 14:19, 16F

09/17 14:19, , 17F
但是他中文還是沒有你流利
09/17 14:19, 17F
所以所謂流利可能就是 "會說 肯說 常說 不怕說 習慣說"長時間累積起來的 這和該國語言好不好已經無關了 ※ 編輯: bear26 來自: 114.32.21.22 (09/17 14:30)

09/17 14:50, , 18F
我也覺得沒甚麼好高興的耶 比方說台灣
09/17 14:50, 18F

09/17 14:51, , 19F
的國語因為閩南語影響 有些中文文法是
09/17 14:51, 19F

09/17 14:51, , 20F
錯的 但我們還是講得很開心 也不會有人
09/17 14:51, 20F

09/17 14:51, , 21F
台灣人中文不好吧?
09/17 14:51, 21F

09/17 14:52, , 22F
因為只有非該語使用者才會這麼在意
09/17 14:52, 22F

09/17 14:53, , 23F
而通常母語使用者因為習慣了所以不會
09/17 14:53, 23F

09/17 14:53, , 24F
太在意 反正能溝通就好 看我們學英文
09/17 14:53, 24F

09/17 14:54, , 25F
就可以知道了~
09/17 14:54, 25F
有點高興是因為覺得 多少所學有點點點程度了 感覺學習沒白費 ※ 編輯: bear26 來自: 114.32.21.22 (09/17 15:11)

09/17 15:22, , 26F
實際上也是有大家誤用反而被認同的例
09/17 15:22, 26F

09/17 15:55, , 27F
別說是文法 錯字就一大堆 因該 在再
09/17 15:55, 27F

09/17 15:56, , 28F
多1倍 or 變2倍 →多2倍 or原來的1倍
09/17 15:56, 28F

09/17 15:56, , 29F
這根本連思考邏輯都有問題了
09/17 15:56, 29F

09/17 15:58, , 30F
我覺得可以高興啦,而且這是一種信心感
09/17 15:58, 30F

09/17 15:59, , 31F
不過這有時候是取決對方是笨女孩吧XD
09/17 15:59, 31F

09/17 15:59, , 32F
像我一個加拿大朋友,以前來我家看黑澀會
09/17 15:59, 32F

09/17 15:59, , 33F
機智問答,有一題是桃園結義是哪三人
09/17 15:59, 33F

09/17 16:00, , 34F
結果一堆亂寫的,還有人寫劉備曹操孫權XD
09/17 16:00, 34F

09/17 16:00, , 35F
連我那加拿大朋友都知道是劉備關羽張飛
09/17 16:00, 35F
還有 165 則推文
還有 11 段內文
09/20 14:30, , 201F
熱一樣用一個參數就可比較出來的。
09/20 14:30, 201F

09/20 14:30, , 202F
一般而言的分法會從聽說讀寫四個方向下手
09/20 14:30, 202F

09/20 14:30, , 203F
您所提到的"會、肯、常、不怕、習慣"私以為
09/20 14:30, 203F

09/20 14:31, , 204F
就是"說"的重要指標的一部分了。
09/20 14:31, 204F

09/20 14:31, , 205F
(當然這會和學習其他語言、演說能力等相關,
09/20 14:31, 205F

09/20 14:31, , 206F
但個人的看法是,這是能力和其他領域"重疊"
09/20 14:31, 206F

09/20 14:32, , 207F
但依然是語言能力的一部份。
09/20 14:32, 207F

09/20 14:32, , 208F
唔...寫一寫覺得應該回文而不是洗推文的,不
09/20 14:32, 208F

09/20 14:33, , 209F
好意思。 那不過,開心不是件壞事沒錯唷OwO
09/20 14:33, 209F

09/20 15:11, , 210F
的 得 地 光是這個台灣人可能就滅一半
09/20 15:11, 210F

09/20 15:13, , 211F
本國人文法有誤也不會影響太大
09/20 15:13, 211F

09/20 15:14, , 212F
這種問題也只有正式書文才需要小心處理
09/20 15:14, 212F

09/20 15:14, , 213F
其他口語聊天誰管這個XD 不過以中文的
09/20 15:14, 213F

09/20 15:14, , 214F
難度來看 的得地外國人應該也用不好吧?
09/20 15:14, 214F

09/20 15:15, , 215F
不過以日文來說 外國人學好日文文法
09/20 15:15, 215F

09/20 15:16, , 216F
甚至比普通日本人精準是還是可能的
09/20 15:16, 216F

09/20 15:18, , 217F
雖然我自己也搞不清楚的得地就是了XD
09/20 15:18, 217F

09/20 15:19, , 218F
文法正確是好 但是小地方不清楚也無傷
09/20 15:19, 218F

09/20 15:20, , 219F
大雅 一般講話也沒人會特地管這個~
09/20 15:20, 219F

09/20 20:57, , 220F
哀呀上面不小心寫錯了個的w
09/20 20:57, 220F

09/20 20:57, , 221F
唉也打錯了...
09/20 20:57, 221F

09/21 03:50, , 222F
國文91的話應該是全國前10名耶
09/21 03:50, 222F

09/21 03:51, , 223F
這不貼個成績單說不過去吧XD
09/21 03:51, 223F
好像12年前的東西...你要我去哪伸 當時備份觀念不重阿XD BUT 我英文只有七分喔XDDD 阿哈哈 那年地理很多人一百 我也是其中之一 ※ 編輯: bear26 來自: 114.32.21.22 (09/21 07:53)

09/22 08:05, , 224F
我覺得問答猜謎都對挺強的XDD 我對那些鑽精
09/22 08:05, 224F

09/22 08:05, , 225F
猜謎知識的人都抱著敬意. 只是以原po舉的敬
09/22 08:05, 225F

09/22 08:06, , 226F
語問題來講我不懂怎麼會是難問XDD 我讀過很
09/22 08:06, 226F

09/22 08:07, , 227F
多日本教人敬語的書,お動詞になる這種基本公
09/22 08:07, 227F

09/22 08:08, , 228F
式都有寫啊.可能對AKB這種沒到過一般公司體
09/22 08:08, 228F

09/22 08:10, , 229F
係的年輕人來說有點難吧.啊...不過學有所成
09/22 08:10, 229F

09/22 08:12, , 230F
是好事啦. 擺得威,我沒考過指考無感,但我不
09/22 08:12, 230F

09/22 08:12, , 231F
記得以前的高中學測聯考國文考過文法XDD我印
09/22 08:12, 231F

09/22 08:13, , 232F
像中很多都是一堆機掰古文,或是哪位阿嬤給的
09/22 08:13, 232F

09/22 08:15, , 233F
金手鐲代表啥意思(烏ㄆ思,曝露年紀..)
09/22 08:15, 233F

09/25 03:02, , 234F
91分連"涉略" "涉獵"都分不清楚 我不信。
09/25 03:02, 234F

10/03 04:30, , 235F
原PO嘎油~~有時候你自己的成就感會被別
10/03 04:30, 235F

10/03 04:31, , 236F
人忽視是很正常的,更何況在板上風向不
10/03 04:31, 236F

10/03 04:31, , 237F
對就會變成你一打多的車輪戰了,有時候
10/03 04:31, 237F

10/03 04:32, , 238F
有些事自己快樂就好,別人不一定能體會
10/03 04:32, 238F

02/28 07:43, , 239F
學外語有這成績很好啊大家是在打擊什麽啦!
02/28 07:43, 239F
文章代碼(AID): #1IDob0Rb (NIHONGO)