[問題] 卡不理 有這個 說詞嗎?
我想請教一下各位大大 目前我在日料廚房工作
有聽到師父說(卡布利)
不曉得是台語 還是日語 師父是指 (板前) 吧台這個意思?
這樣的說詞 是正確的嗎?
後來查一查 又好像不對...
板前いたまえ 音完全搭不到阿?
後來自己找到 割烹かっぽう 音有點類似
自己打 被り 意思完全走調 跟料理 扯不上關係
所以我在想 是 割烹かっぽう 延伸過來的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.115.56
推
07/24 15:24, , 1F
07/24 15:24, 1F
→
07/24 16:50, , 2F
07/24 16:50, 2F
→
07/24 16:50, , 3F
07/24 16:50, 3F
推
07/24 17:30, , 4F
07/24 17:30, 4F
→
07/24 17:31, , 5F
07/24 17:31, 5F
推
07/24 17:32, , 6F
07/24 17:32, 6F
推
07/24 17:57, , 7F
07/24 17:57, 7F
→
07/24 17:59, , 8F
07/24 17:59, 8F
推
07/24 21:37, , 9F
07/24 21:37, 9F
→
07/24 21:38, , 10F
07/24 21:38, 10F
討論串 (同標題文章)