Re: [翻譯] 樂天購物寄物信
※ 引述《Quney (捉摸不定的天氣)》之銘言:
: 各位大大 您好
: 因為看不懂 樂天賣家的回信
: 只好來版上求救了
: 原文
: はじめまして。
: 「あっお勧め!素敵生活のナイスデイ」の菊池です。
: この度は、当店をご利用いただきまして誠にありがとうございます。
您好
: 以下の商品のご注文を承りましたので、承認を取らせていただきました。
: ご注文商品は3月28日発送予定、お届けは3月29日ごろが目安になります。
預定3/28要寄出,大概3/29會送達
: 出荷手続き後、お届け伝票番号を再度メールにてご案内いたします。
: 伝票番号のご案内は出荷当日の夜遅く~翌日となります。
: ご確認お願いいたします。
出貨後會再告知寄件編號
: 自己的翻譯
: 大概是有確認商品
: 預定3/28要寄出,大概3/29會送達
: -----
: 其他的就不是很懂了
: 謝謝
大致如此
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.73.96
→
03/28 13:33, , 1F
03/28 13:33, 1F
討論串 (同標題文章)