...親や教師が気つ(有濁音.不會打)かないところで行われており...
中譯:發生在父母和教師無法發現的地方...
我不太懂為什麼在這裡用ており
照翻譯來看用ている應該就可以了阿
おる是いる的謙讓用法
但這只是敘述一件事情 用謙讓好像怪怪的(謙讓是用在降低自己的尊敬用法...吧?)
還是說是跟です一樣的鄭重用法??
又或是其實跟敬語沒關係 只是おる的普通用法
補上中文前後文 日打還不太熟
網路上的欺凌.發生在父母和教師無法發現的地方.狀況似乎越來越嚴重
先謝謝回答的各位
--
▁_ ▁_ φ奶油包 =Unl ◣ ◢ ight= ▁_ ▁_
◆﹑ \ ◣ . ◣ ◢ ̄  ̄◣ . ◣ ◆﹑ \ ◣
▋▍V▍\ Λ ◢█◢ ▋/▍V|▍\/▏ ◢█◢ ▋▍V▍\ Λ
▉ ~ ~ ▎λ ◥█◤ / ▇ ▇ \ ◥█◤ ▉ ~ ~ ▎λ
█◣"–" ▏ ︳ ◤ ◢ {◣" ︺ "◢} ◤ ◢ █◣"–" ▏ ︳
▋ ▲▲/ ∥∥ ˙ \║▲▲▲║/ ˙ ▋ ▲▲/ ∥∥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.226.154
→
02/23 15:01, , 1F
02/23 15:01, 1F
推
02/23 15:16, , 2F
02/23 15:16, 2F
→
02/23 15:16, , 3F
02/23 15:16, 3F
請問論說體是甚麼??
是指寫文章的意思嗎??
※ 編輯: gkamse 來自: 123.195.226.154 (02/23 15:23)
推
02/23 15:38, , 4F
02/23 15:38, 4F
→
02/23 15:52, , 5F
02/23 15:52, 5F
→
02/23 16:00, , 6F
02/23 16:00, 6F
→
02/23 16:01, , 7F
02/23 16:01, 7F
→
02/23 16:02, , 8F
02/23 16:02, 8F
→
02/23 16:04, , 9F
02/23 16:04, 9F
→
02/23 16:04, , 10F
02/23 16:04, 10F
→
02/23 16:09, , 11F
02/23 16:09, 11F
→
02/23 16:10, , 12F
02/23 16:10, 12F
→
02/23 16:10, , 13F
02/23 16:10, 13F
→
02/23 16:10, , 14F
02/23 16:10, 14F
→
02/23 16:11, , 15F
02/23 16:11, 15F
→
02/23 16:12, , 16F
02/23 16:12, 16F
→
02/23 16:13, , 17F
02/23 16:13, 17F
→
08/18 13:08,
4年前
, 18F
08/18 13:08, 18F