[翻譯] 幫忙翻一句謝謝
問題: みんな口に出さないまでも、今回の松本さんの態度を快く
思っていないのではないか。
試譯: 這次松本先生的態度沒有大家說得這麼不愉快吧
(~ないまでも查過意思了=その程度までに達していなくでも
這是我在練習N1文法所碰到的問題,希望可以得到解答><
態度を快く思っていない這裡沒有很懂,真的很不會翻句子~)
謝謝大家!!^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.103.154
→
11/08 18:34, , 1F
11/08 18:34, 1F
推
11/08 19:25, , 2F
11/08 19:25, 2F
→
11/08 19:26, , 3F
11/08 19:26, 3F
推
11/08 21:25, , 4F
11/08 21:25, 4F
→
11/08 21:26, , 5F
11/08 21:26, 5F
→
11/08 21:50, , 6F
11/08 21:50, 6F
推
11/08 23:40, , 7F
11/08 23:40, 7F
→
11/08 23:40, , 8F
11/08 23:40, 8F
→
11/08 23:41, , 9F
11/08 23:41, 9F
→
11/08 23:41, , 10F
11/08 23:41, 10F
→
11/08 23:41, , 11F
11/08 23:41, 11F
→
11/09 14:57, , 12F
11/09 14:57, 12F
→
11/09 14:58, , 13F
11/09 14:58, 13F