Re: [語彙] 請問有關 日文地名中「ケ」的用法語源
※ 引述《gradiusgf (we all love gradius)》之銘言:
: 請問有關 日文地名中「ケ」的用法語源
: 日本有些地名,會加上ケ
: 像 青木ヶ原 、関ケ原
: 請問其用法典故為何
: 我想應該是跟古文的用法有關
: 因為非本科系,沒讀過日語古文
: 另外請問有什麼推薦的書提到相關的知識嗎
推薦三省堂大辭林字典:
け
(1)五十音図カ行第四段の仮名。軟口蓋破裂音の無声子音と前舌の半狭母音と
から成る音節。
(2)平仮名「け」は「計」の草体。片仮名「ケ」は「介」の終画を省いたもの
。
〔(1)奈良時代までは上代特殊仮名遣いで甲乙二類の別があり,発音上区別があ
ったとされる。(2)片仮名の「ケ」を「箇」に代用することがある。「一ケ年
(=1箇年)」「一ケ月(=一箇月)」など。また,連体修飾語を表す格助詞「が」に
代用することもある。「霞ヶ関」「八ヶ岳」など。これらの「ケ」は「箇」の
略体「个」から出たものである〕
用法就跟(2)講的一樣,
連体修飾語を表す格助詞「が」に代用する
--
預計劣文將由 1 篇變為 0 篇,確定嗎[y/N]? y
我願意遵守站方規定,組規,以及板規[y/N]? y
我願意尊重與不歧視族群,不鬧板,尊重各板主權力[y/N]?y
我願意謹慎發表有意義言論,不謾罵攻擊,不跨板廣告[y/N]?y
◆ 恭喜您已成功刪除一篇劣文 (由 1 變為 0 篇) [按任意鍵繼續]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.83.110
推
07/28 22:55, , 1F
07/28 22:55, 1F
→
07/28 22:57, , 2F
07/28 22:57, 2F
→
07/28 22:57, , 3F
07/28 22:57, 3F
有可能是ヶ先變成「箇」的代用,
因為「箇」的發音是か(が),
所以同時ヶ也變成か(が)的代用。
→
07/28 23:04, , 4F
07/28 23:04, 4F
※ 編輯: medama 來自: 111.255.83.110 (07/28 23:07)
→
07/28 23:11, , 5F
07/28 23:11, 5F
→
07/29 01:52, , 6F
07/29 01:52, 6F
→
07/29 01:54, , 7F
07/29 01:54, 7F
→
07/29 01:55, , 8F
07/29 01:55, 8F
推
07/29 13:43, , 9F
07/29 13:43, 9F
→
07/29 13:43, , 10F
07/29 13:43, 10F
推
07/29 14:58, , 11F
07/29 14:58, 11F
推
07/30 23:08, , 12F
07/30 23:08, 12F
→
08/06 14:37, , 13F
08/06 14:37, 13F
→
09/07 01:33, , 14F
09/07 01:33, 14F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):