[語彙] 悶騷的日文

看板NIHONGO作者 (小夜子)時間12年前 (2012/06/17 20:05), 編輯推噓9(905)
留言14則, 12人參與, 最新討論串1/1
問題:我想請問「悶騷」的日文,或是想形容一個人「悶騷」該怎麼說? 試譯:我問過日本朋友跟日文老師都得不到答案 有朋友說是「ツンデレ」,但我覺得意思上還是不太一樣 不曉得有沒有強者知道更貼切的單字或是句子 可以形容「悶騷」這個字 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.206.83

06/17 20:08, , 1F
ムッツリ
06/17 20:08, 1F

06/17 20:33, , 2F
ツンデレ...感覺滿像的
06/17 20:33, 2F

06/17 21:09, , 3F
腹黒い是黑心的意思。
06/17 21:09, 3F

06/17 21:35, , 4F
ムッツリニーーーーーーーー
06/17 21:35, 4F

06/17 22:08, , 5F
http://ppt.cc/Y0FU むっつり~
06/17 22:08, 5F
我記錯了 朋友說的是ツンデレ而非腹黒い 另外ムッツリ或是むっつりスケベ這個字 我當初問日本朋友的時候 他是說意思不太一樣 不過說不上來哪裡不一樣 只說むっつりスケベ有比較負面的意思 不過悶騷這個字本身並不一定有負面的意思 ※ 編輯: yalinfoin 來自: 125.230.206.83 (06/17 23:44)

06/18 00:28, , 6F
わしは男じゃ
06/18 00:28, 6F

06/18 01:02, , 7F
我以為ツンデレ是傲嬌說XD
06/18 01:02, 7F

06/18 03:14, , 8F
悶騷也是傲嬌一種吧,就像說蘋果是水果
06/18 03:14, 8F

06/18 03:15, , 9F
一樣,不能說不對,但總覺搔不著癢處...
06/18 03:15, 9F

06/18 10:10, , 10F
與樓上同感
06/18 10:10, 10F

06/18 10:16, , 11F
讓我想到笨蛋測驗召喚獸XDDD
06/18 10:16, 11F

06/18 16:27, , 12F
外見と内面のギャップがある…好不精確
06/18 16:27, 12F

06/22 09:38, , 13F
捻くれ物
06/22 09:38, 13F

09/07 01:31, , 14F
一樣,不能說不對,但總 https://daxiv.com
09/07 01:31, 14F
文章代碼(AID): #1FtSWO2L (NIHONGO)