Re: [文法] 嫌い的用法
※ 引述《tgfy (><)》之銘言:
: 我想問一下
: 因為我看一些教材寫說
: 如果是い形容詞的話
: 後面直接接名詞
: 如果是動詞的話
: 先用原型動詞後面也是直接接名詞
: 剛剛看日劇這樣使用
: 嫌いの男性です
: 可是這邊的嫌い應該是動詞不是嗎
應該是名詞吧
三省堂大辭林:
きらい キラヒ [0] 【嫌い】 (名・形動)
: 怎麼會加一個の呢?
我想會不會是你搞錯了,
應該不會有單獨一個句子是「嫌いの男性です。」吧
--
預計劣文將由 1 篇變為 0 篇,確定嗎[y/N]? y
我願意遵守站方規定,組規,以及板規[y/N]? y
我願意尊重與不歧視族群,不鬧板,尊重各板主權力[y/N]?y
我願意謹慎發表有意義言論,不謾罵攻擊,不跨板廣告[y/N]?y
◆ 恭喜您已成功刪除一篇劣文 (由 1 變為 0 篇) [按任意鍵繼續]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.94.99
推
03/02 20:44, , 1F
03/02 20:44, 1F
那這樣就有問題了
這感覺就有點像是把 こども向け 拆成こど も 向け
然後再來問「こど」是什麼意思
※ 編輯: medama 來自: 111.255.94.99 (03/02 20:47)
→
03/02 20:51, , 2F
03/02 20:51, 2F
中文和日文的動詞的用法不太一樣,
像中文的 有 感覺好像不是動詞,但日文的 ある 則是動詞
※ 編輯: medama 來自: 111.255.94.99 (03/02 20:55)
推
03/02 20:53, , 3F
03/02 20:53, 3F
推
03/05 15:42, , 4F
03/05 15:42, 4F
討論串 (同標題文章)