[翻譯] 小孩子需不需要門票

看板NIHONGO作者 (平安.健康.快樂)時間12年前 (2012/02/04 20:13), 編輯推噓1(1013)
留言14則, 7人參與, 最新討論串1/1
問題: こどもは小・中学生。座席を確保する場合は小学生未満でも入場券が必要となります ご同伴のお子樣も小学生から入場券が必要です 試譯: 未滿小學的孩童可免費入場~但若需要座位仍需購票。 句子背景:因為我們買了3月底東京巨蛋MLB大聯盟的熱身賽球票 不過同行要帶一個2y6m的小孩 所以我們想要確定小朋友是不是不用球票?!(小朋友不需要座位) 謝謝^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.131.96

02/04 20:52, , 1F
這句沒有講到免費入場啊…只有說確保有
02/04 20:52, 1F

02/04 20:53, , 2F
座位的情況下小孩都需要購票
02/04 20:53, 2F

02/04 21:03, , 3F
所以簡言之就是要進去就要購票的意思嗎?
02/04 21:03, 3F

02/04 21:04, , 4F
因為票一定都是賣光的!
02/04 21:04, 4F

02/04 21:18, , 5F
或許應該先問問幾歲入場不用門票吧
02/04 21:18, 5F

02/04 21:46, , 6F
網頁上寫「こどもは小・中学生」
02/04 21:46, 6F

02/04 21:46, , 7F
所以不用買了
02/04 21:46, 7F

02/04 21:47, , 8F
喔...原po已經有貼了 沒看到
02/04 21:47, 8F

02/04 22:04, , 9F
所以意思是說小學生以上需要買票嗎@"@啊~~
02/04 22:04, 9F

02/05 00:22, , 10F
未滿小學生不必購票,但占座位的場合就要
02/05 00:22, 10F

02/05 00:23, , 11F
小學生以上就不管占不占座位都要購票
02/05 00:23, 11F

02/05 00:34, , 12F
未滿小學,要座位就要買票 小學以上,一
02/05 00:34, 12F

02/05 00:34, , 13F
定要買
02/05 00:34, 13F

08/06 14:19, , 14F
所以意思是說小學生以上 https://noxiv.com
08/06 14:19, 14F
文章代碼(AID): #1FBI3jcu (NIHONGO)