Re: [寫作] 可以幫我看一下作文嗎?
LANG-8 日本人修改的...
http://tinyurl.com/7fnuwcp
私の都市の紹介(添削お願い!)
私の出身地は、台湾の中西部に位置する彰化県(しょうかけん)という所である。
県の人口数は1,303,054人(2011年10月現在)、面積は1,074平方キロメートルである
。
県の花は菊で、県の鳥はサシバ(タカ科)である。
日本の長野県とは姉妹都市である。
彰化県の主要な産業は農業である。
土地が肥えていて、農作物がよく育つ。
米の生産量は台湾一であり、台湾の穀倉とも呼ばれる。
台湾の中で、彰化県はとても地味な県だが、怪しい宗教的な儀式が行われている。
# 「怪しい」 is a rather negative word.(日本人の意見です。)
その儀式の行われる町は、歴史あるの町「鹿港」(ろっこう)である。
鹿港は17世紀頃、海の貿易が盛んで、当時は台湾において第二の都市だったという。
しかし、時が流れて、廃港となり、今は観光地として生まれ変わり注目されている。
これから、例の怪しい儀式を紹介する。
「送肉粽」(ソンローゾン)という儀式は、台湾の彰化県の西北部、特に鹿港地域に限
って行われている。
その名前は、肉の粽を送ることを意味する。
首吊りで死んだ人を「肉粽」と呼ぶ。これは形が似ているのが由来だという。
自殺した人はとても不吉な存在なので、自殺があると、藁人形を死者の代わりとして、
死んだ場所から海へ運んでいく。通り道では、皆ドアや窓をしっかり閉める。
そうしないと、死者の怨みが他の人をあの世に連れて行ってしまうと言われている。
「送肉粽」を行う前に、町内会は必ず町の住民に念入りに知らせする。
こいう儀式は、実に謎めいていて、面白いと思われるだろう。
しかし、県民は、この儀式を本気で恐れているのだ。
彰化県は大河の水に恵まれた土地で、台湾で最大の米の産地であることを誇りとして
いる。素朴な土地ではあるが、特異な習俗も併せ持っている。
それが、私を育ててくれた都市である。
--
Mr. Raindrop, falling away from me now. / / ∕︵︵︵︵︵︵︵﹨
Mr. Raindrop, falling away form me now. / / ◢██◣ ∥ / /
Do you know how much you mean to me, why must you leave? ⊙ ⊙ ∥
I'm just a flower on a tree, why must you leave? ◢ ▆ / /
Mr. Raindrop, falling away from me now.
Mr. Raindrop, falling away from me now. / / ▃ ▃ by chen31
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 133.51.86.22
※ 編輯: zeze 來自: 133.51.86.22 (12/14 01:10)
推
12/14 19:05, , 1F
12/14 19:05, 1F
※ 編輯: zeze 來自: 133.51.86.149 (12/15 00:15)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
寫作
6
31