Re: [文法] 日本語GOGOGO1 第六課文法問題
※ 引述《robertjohn (...)》之銘言:
: 各位前輩:
: 最近在讀此書第六課時,有以下問題,不知各位大大是否可幫我解答,非常感恩!!
: (1) どこかへ行きますか 和 どこへ行きますか 用法的差異
: 本書解釋是說どこかへ行きますか: 並不確定對方是不是要去哪裡
: どこへ行きますか : 已知道對方要去哪裡問其去處
: どこかへ行きましたか: 問對方是不是去了哪裡(不確定去了沒有)
: どこへ行きましたか: 問對方是不是去了哪裡
どこへ是你知道對方要出門了,問說要去哪裡
どこかへ是你看對方突然穿得很正式,問說你是不是有要去哪裡
: 就本書這樣的解釋,小弟不懂要怎麼分辨どこかへ和どこへ,
: 假如說,我哥只說他要出門,那我是該問他どこかへ還是どこへ?
: 又例如, 我哥昨天沒回來,今天在家看到他,那我是該問他どこかへ還是どこへ?
都是どこへ
: (2) 什麼時候該用"は"
: ゆうべは何時に寝ましたか (昨晚幾點睡?)
: 今日七時十分にここへ来ました (今天七點十分來這裡)
: 為什麼第一個例句"ゆうべ"後面要加"は",
: 但第二個例句"今日"後面卻沒加"は"?
印象中,這個只是省略
第一句你要寫ゆうべ何時に寝ましたか似乎也是可以的
: (3) 第六課會話一
: 陳さん, どちらへ。 (陳小姐要去哪裡?)
: 這邊的"どちらへ"我可以改為"どこへ"嗎?
どこ=どちら
只是どちら是客氣型態
如果以這句話這麼短的情況來說
寫成どこへ看語氣可能會變成質問
: (4) 文法例句
: 伊藤さんは来年の何月に来ますか (伊藤先生明年幾月會來?)
: 這邊的来年の何月為什麼要加"の",可以不加嗎?
: 拍謝拍謝,因為自學了一段時間,發現有很多不懂的地方,
: 還須各位前輩幫忙解惑,感恩感恩!!
不太清楚為什麼要問の的部分
中文一般也會寫明年的幾月會來
東西的所有格省略的話會變成一大串很奇怪
比起の的部分
這句的は似乎也是可以省略的
伊藤さん来年の何月に来ますか
--
「ほら、舞。何食べ物が好きの?」
「...ウインナ...」
「ウインナ?どんなウインナか?蛸さんウインナ?」
「いいえ...祐一の...」
Kanon 01/29 イベント 「舞の告白」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.121.210.139
推
11/27 18:42, , 1F
11/27 18:42, 1F
推
11/27 18:45, , 2F
11/27 18:45, 2F
推
11/27 19:02, , 3F
11/27 19:02, 3F
→
11/27 23:15, , 4F
11/27 23:15, 4F
→
11/29 01:08, , 5F
11/29 01:08, 5F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):