[語彙] 台灣鄉土劇
是這樣的,老師希望我們介紹文化
我覺得台灣的鄉土劇還蠻有趣的,很想介紹給日籍老師看一些kuso橋段XD
但光是第一句就卡關了...
首先鄉土劇就不知道該怎麼解釋
上日本yahoo查都是直接寫台湾ドラマ,但是這樣就跟偶像劇沒什麼分別了
是想要表達"擁有濃厚的當地風俗的戲劇"
但是我滿腦子都是一些奇怪的辭彙,像是田舎的なドラマ之類的
應...應該不行吧 <囧>
不知道有沒有人能提供比較正確的說法呢?
謝謝<m(__)m>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.94.246
推
10/23 16:05, , 1F
10/23 16:05, 1F
→
10/23 16:40, , 2F
10/23 16:40, 2F
推
10/23 18:15, , 3F
10/23 18:15, 3F
→
10/24 01:16, , 4F
10/24 01:16, 4F
→
10/24 01:42, , 5F
10/24 01:42, 5F
推
10/24 15:37, , 6F
10/24 15:37, 6F
→
10/24 16:23, , 7F
10/24 16:23, 7F
推
10/24 20:42, , 8F
10/24 20:42, 8F
推
10/25 00:59, , 9F
10/25 00:59, 9F