[語彙] 否肉

看板NIHONGO作者 (c8 c8 )時間12年前 (2011/08/23 09:02), 編輯推噓2(206)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
今天在跟一個日本人聊天 他說到了一個字"否肉"(いやにく?) 他給我了一個英字是IRONY諷刺的意思 可是我查了奇摩字典 他沒有這個詞 去查網路也只有關於蔬菜的事 我想請問一下這個字要怎麼用? 例如說 中文 :這句話是在諷刺你 日文:この言葉はあなたに否肉する 還有アイロニー的話可以上句的"否肉"改成アイロニー嗎? 謝謝大家!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 133.44.94.96

08/23 09:05, , 1F
應該是"皮肉(ひにく)"才對。
08/23 09:05, 1F

08/23 10:02, , 2F
雖然應該是打錯但會打成這樣有點不可思議
08/23 10:02, 2F

08/23 10:14, , 3F
否也可以唸成ひ沒錯啦,不過這種錯誤應該是
08/23 10:14, 3F

08/23 10:14, , 4F
要把兩個漢字分開來打才會出現。另外記得以
08/23 10:14, 4F

08/23 10:15, , 5F
前流行過故意打容易認錯的漢字,忘了叫什麼
08/23 10:15, 5F

08/23 14:50, , 6F
原來是他寫錯阿!!因為他是直接手寫給我
08/23 14:50, 6F

08/23 14:50, , 7F
謝謝大家
08/23 14:50, 7F

08/23 22:10, , 8F
寫錯字,常有的事
08/23 22:10, 8F
文章代碼(AID): #1EKlmWTS (NIHONGO)