Re: [語彙] 想請問”うれしい”跟”楽しい”的用法 …

看板NIHONGO作者 (TO-FU OYAKO)時間13年前 (2011/05/03 17:36), 編輯推噓5(509)
留言14則, 7人參與, 5年前最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《BleuPlume (藍嵐的羽翎正翲翔)》之銘言: : ※ 引述《graymood (灰月之海)》之銘言: : : 不好意思~ : : 想請問一下 : : ”うれしい” ”楽(たの)しい” : : 這2個形容詞的使用發是有何不一樣? : : 不是都是表達高興的意思嗎? : : 那要在怎樣的情況下使用呢? : : 謝謝~<(_ _)> : 基本上來說,是"持續時間長短"的不同。 : 比如: : 收到生日禮物的瞬間: : 中文會說:好高興喔!! : 日文則說:うれしい~~ : 又唱歌又跳舞又吃蛋糕地過完了生日後: : 中文會說:真是快樂的一天!! : 日文則說:たのしい一日だ~~ : 所以... : 很多個うれしい+++ : 就會很たのしい啦!! 雖然春子老師是說時間的長短 不過依照她後來舉的例子來看 其實跟板友推文所說的「有沒有親身參與」也有一些關係 http://img29.imageshack.us/i/osq.mp4/ 看任俠電影 -> 有參與,時間也較長 遇到高倉健 -> 只是看到而已,時間也較短 -- 這真是部好日劇 可惜緯來不可能會進... XD --    ____/︳o        /     \    ︳> o  < ︳    ︳ ︶︶   ︳    \_ㄇ___/           \||〉        -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.79.59.62

05/03 18:11, , 1F
對象吧?單一事件vs整體?
05/03 18:11, 1F

05/03 19:02, , 2F
還有參與的人數,三人以上才用 楽しい
05/03 19:02, 2F

05/03 19:03, , 3F
我聽到的是如此啦....
05/03 19:03, 3F

05/03 19:10, , 4F
不過看電影的話 也可以一個人楽しい的看吧?
05/03 19:10, 4F

05/03 19:18, , 5F
電影院裡通常不會只有一個人阿
05/03 19:18, 5F

05/03 19:20, , 6F
如果看喜劇、又整場只有一個人乾笑,還要回楽しかった
05/03 19:20, 6F

05/03 19:20, , 7F
也太悲慘wwwwww
05/03 19:20, 7F

05/03 19:21, , 8F
可以租dvd看電影啊 (咦?好像越來越脫離主旨了 Orz)
05/03 19:21, 8F

05/03 19:47, , 9F
2f的說法 那兩人約會就不能用楽しい了?XD
05/03 19:47, 9F

05/04 06:52, , 10F
一人で楽しく過ごす~是成立的~~~所以絕對跟人數無關~
05/04 06:52, 10F

08/06 13:41, , 11F
可以租dvd看電影啊 https://muxiv.com
08/06 13:41, 11F

09/07 00:56, , 12F
也太悲慘wwwwww https://daxiv.com
09/07 00:56, 12F

12/02 19:57, 5年前 , 13F
對象吧?單一事件vs整 https://daxiv.com
12/02 19:57, 13F

04/14 00:35, 5年前 , 14F
對象吧?單一事件vs整 https://moxox.com
04/14 00:35, 14F
文章代碼(AID): #1DlyoTgp (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DlyoTgp (NIHONGO)