Re: [讀解] 講日本古城現況的句子不太懂
※ 引述《ninsan (ninsan)》之銘言:
: 原文:
: 日本全国には、約四万といわれる城跡がある。堀、石垣の跡が残るだけか、それすらも
: はっきりと確認できないものが多い。
: 日本全国には、約四万といわれる城跡がある。
: 這句很簡單是說日本全國有號稱約四萬個的古城址
: 堀、石垣の跡が残るだけか、それすらもはっきりと確認できないものが多い。
: 這句不太懂
: 好像是說只有壕溝、石牆遺物保留下來,連這些遺物都無法明確確認的城有很多
: 可是這樣解讀的話接上前一句感覺很奇怪
: 所以應該有誤解這句的意思
: 請問正確的意思到底在說什麼呢?
: 在此先謝過
日本全國有號稱約四萬個的古城址,
但其中有很多都只剩下護城河、石垣的遺跡,有些甚至難以清楚辨認了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.11.104
推
01/23 06:45, , 1F
01/23 06:45, 1F
→
01/23 06:47, , 2F
01/23 06:47, 2F
推
01/23 06:53, , 3F
01/23 06:53, 3F
→
01/23 07:00, , 4F
01/23 07:00, 4F
推
01/23 23:13, , 5F
01/23 23:13, 5F
→
01/23 23:14, , 6F
01/23 23:14, 6F
推
01/24 00:40, , 7F
01/24 00:40, 7F